impair
Sufferers may become dizzy, forgetful, confused, or have impaired vision. | Las víctimas pueden sufrir mareos, olvidadiza, confundida, o tengan la vista deteriorada. |
Since older adults are more likely to have impaired kidney function, they should avoid taking more than 350 mg/day of supplemental magnesium without medical consultation (see Safety). | Debido a que los adultos mayores son más propensos a tener una función renal deteriorada, deben evitar consumir más de 350 mg/día de magnesio suplementario sin una consulta médica (véase Seguridad). |
I have repeatedly found that a big percentage of people who have gone through divorce or have impaired relationships primarily blame the other person for the relational breakdown. | Y repetidamente me he encontrado con que un gran porcentaje de las personas que han pasado por el divorcio o están en relaciones conflictivas culpan primariamente a la otra persona por el rompimiento de la relación. |
If you have impaired hearing, please consult your doctor. | Si tiene problemas de audición, consulte a su médico. |
Witness, you have impaired hearing, but you can still hear music, right? | Testigo, usted tiene problemas auditivos... pero todavía puede escuchar música, ¿verdad? |
You must tell your doctor if you have impaired kidney or liver function. | Informe a su médico si padece insuficiencia renal o hepática. |
However, some people may have impaired coughing ability. | Sin embargo, algunas personas quizá no puedan toser. |
Some pubertal male patients will have impaired spermatogenesis before they begin therapy.[4,5] | Algunos pacientes varones púberes tendrán alteración en la espermatogénesis antes de comenzar el tratamiento.[4,5] |
They may also have impaired antibody synthesis and immune deficiency difficulties. | También pueden tener perjudicada la síntesis de anticuerpos y dificultades en su sistema inmunológico. |
They have impaired the human mind. | Han deformado la mente humana. |
Does the eyewitness have impaired vision? | ¿Tiene el testigo ocular algún tipo de problema de visión? |
Adults who have impaired kidney function, is taking certain other medications require lower doses. | Los adultos que tienen insuficiencia renal, e están tomando ciertos medicamentos requieren dosis más bajas. |
If you have impaired liver function. | Si tiene problemas del hígado (insuficiencia hepática). |
The finance ministers have impaired its credibility, shattered confidence and given rise to other problems. | Los ministros de economía han dañado su credibilidad, han minado la confianza y han creado otros problemas. |
Persons with levels between 100 and 125 mg/dL have impaired fasting glucose, a type of prediabetes. | Las personas con niveles entre 100 y 125 mg/dL tienen una alteración de la glucosa en ayunas, un tipo de prediabetes. |
If the tips of the fingers are white or blue, you have impaired blood circulation. | Si las puntas de los dedos blancos o пocиHeли, tiene un deterioro de la circulación de la sangre. |
These people have impaired glucose tolerance (IGT) or impaired fasting glucose (IFG). | Estas personas presentan alteración de la tolerancia a la glucosa (ATG) o alteración de la glucosa en ayunas (AGA). |
At increased risk are young dogs with developing immune systems, and dogs that have impaired immunity. | A mayor riesgo son perros pequeños con sistemas inmunológicos en desarrollo, y los perros que padecen de trastornos de inmunidad. |
If you had severe pain during the active rash or have impaired senses, you are at increased risk for PHN. | Si tuvo dolor intenso durante la erupción activa o tiene sentidos deficientes, corre más riesgo de PHN. |
A level of 100-125mg/dL means you have impaired fasting glucose, a type of prediabetes. | Un nivel de 100 a 125 mg/dL significa que usted tiene una alteración de la glucosa en ayunas, un tipo de prediabetes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!