have hesitated
-he vacilado
Presente perfecto para el sujetodel verbohesitate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hesitate

As a result, most bishops have hesitated to call members to serve as ward missionaries because most of them have unproductively languished in the assignment.
Como resultado, la mayoría de obispos dudan en llamar a miembros para que presten servicio como misioneros porque la mayoría se han decaído improductivamente con la asignación.
In the case of the European Union, the tools to improve such cooperation are provided by Articles 29 and 31 of the TEU and yet governments have hesitated to use them.
En el caso de la Unión Europea, los artículos 29 y 31 del TUE establecen las herramientas necesarias para mejorar dicha cooperación pero, sin embargo, los gobiernos titubean a la hora de hacer uso de las mismas.
Despite this evidence, however, Member States have hesitated for a long time before granting the necessary financial means to make it possible to do something they themselves had decided on: the extension of the scheme to countries that are applying to join the Union.
Ahora bien, contra esa evidencia, los Estados miembros vacilaron mucho antes de atribuirle los medios financieros necesarios para permitir lo que ellos mismos habían decidido: la ampliación de los programas a países candidatos a la Unión.
When he was called upon to sacrifice His own son, the son of promise, he could easily have hesitated, looking at it from a human perspective.
Cuando el Señor le dijo que sacrificara a su hijo, humanamente visto, hubiera podido vacilar, porque sacrificar a Isaac, el hijo de la promesa, era contra toda lógica humana.
But Peter appears to have hesitated, while John did not hesitate.
Pero Pedro aparecerá a tener hesitated, mientras John hizo no hesitate.
If I'd been 40 years younger, I wouldn't have hesitated.
Si hubiera sido 40 años más joven, no habría dudado.
In some aspect of his life, he will have hesitated and slipped.
En algún aspecto de su vida, titubeó y cometió deslices.
There was a time when I wouldn't have hesitated.
Hubo un tiempo en el que no hubiera dudado.
Yes, if you really loved her, you would not have hesitated.
Si, si en realidad la amaras, no hubieras titubeado.
Europe's leaders have hesitated and created uncertainty.
Los dirigentes de Europa han vacilado y han creado incertidumbre.
Three months ago, before Clayton returned, I doubt you'd have hesitated.
Hace tres meses, antes de su vuelta, no hubiera dudado.
If there were one they would not have hesitated to produce it for our benefit.
Si hubiera una, no habrian dudado en presentarla para nuestro beneficio.
Three months ago, I wouldn't have hesitated.
Hace tres meses, no habría vacilado.
I have hesitated somewhat to make a final statement on this occasion.
He tenido dudas sobre si debía hacer una declaración final esta vez.
You had not thought I would not have hesitated for a second.
No lo hubieras creído. No lo hubiera dudado ni un segundo.
My father wouldn't have hesitated.
Mi padre no habría dudado.
You know, I would have hesitated.
Sabes, lo habría dudado.
I have hesitated so far because I think the movement should be framing itself.
He dudado hasta ahora porque creo que el movimiento se debe enmarcar en sí.
I never should have hesitated.
Nunca debí de haber dudado.
If you weren't hidden in this castle, his men wouldn't have hesitated to eliminate you.
Si usted no estuviera escondido en este castillo, sus hombres no hubieran dudado en eliminarlo.
Palabra del día
poco profundo