have freaked
Presente perfecto para el sujetodel verbofreak.Hay otras traducciones para esta conjugación.

freak

If I took him home, my parents would have freaked.
Si lo llevara a casa, mis padres enloquecerían.
When Amy started to unzip her pants, the officer must have freaked.
Cuando Amy comenzó a bajar la cremallera de sus pantalones, el oficial debió asustarse.
Yes, the truth would have freaked me out, but I would have come around.
Y sí, la verdad me hubiera asustado, pero seguiría cerca.
I think it must have freaked him out.
Creo que debe haberlo enloquecido.
I think we might have freaked her out, though.
Aunque creo que la hemos asustado un poco.
I shouldn't have freaked out like that.
No debí alterarme así.
If I'd told you I prepped the room just in case, you'd have freaked out.
Si te hubiera dicho Preparado la habitación por si acaso, que habría asustado.
You wouldn't have freaked me out.
No me habrías asustado.
No, they'd have freaked out.
No, si no les hubiera entrado pánico.
Hey... I'm just glad you were there, because I really would have freaked out by myself.
Me alegro de que estuvieses ahí, porque me habría puesto histérica.
Y-yes, the truth would have freaked me out, But I would have come around.
Sí, la verdad me habría asustado, pero me habría hecho a la idea.
If I'd told you I prepped the room just in case, you'd have freaked out.
Si te digo que había preparado el cuarto por si acaso, te habrías asustado.
She would have freaked.
Le hubiera dado algo.
Then she went into the bedroom and must have freaked out, 'cause she left before anything could happen.
Luego entró en mi habitación y algo debió haberla asustado porque de inmediato se marchó antes de que llegara a pasar algo.
You know, maybe if I'd gotten more sleep that night, if the plane had been on time, then I wouldn't have freaked out.
Usted sabe, tal vez si I 'd conseguido dormir más esa noche, si el avión había llegado a tiempo, entonces wouldn y apos; t han asustado.
Palabra del día
la huella