have encroached
-he traspasado
Presente perfecto para el sujetodel verboencroach.Hay otras traducciones para esta conjugación.

encroach

In this respect too, you have encroached upon the area of development cooperation.
También en este sentido, usted ha invadido el área de la cooperación para el desarrollo.
Large-scale land reclamation and industrial and commercial developments have encroached into coastal wetlands.
La recuperación de tierras en gran escala y los emprendimientos industriales y comerciales han invadido los humedales ribereños.
These jhuggi dwellers have encroached primarily upon public land of DDA and other local bodies.
Estos habitantes de los jhuggi han ocupado principalmente terrenos públicos de la Autoridad de Desarrollo de Delhi y otros órganos locales.
Overgrown grazing lands, asphalted roads and grassed-over recreational areas have made urban environments look tidier but have encroached upon perennial knawel's habitats.
Las tierras de pastoreo excesivamente crecidas, las carreteras asfaltadas y las zonas de recreación cubiertas de césped han hecho que los ambientes urbanos luzcan más ordenados, pero han invadido los hábitats de S. perennis.
Legislation of either level of government which is determined to have encroached on areas within the exclusive legislative authority of another level of government, is ultra vires and therefore null and void.
Si se determina que la legislación de uno de los diferentes niveles gubernamentales ha invadido la jurisdicción legislativa exclusiva del otro nivel gubernamental, esa legislación es ultra vires y por tanto írrita y nula.
Indeed, Committee II discussed a resolution that might have encroached on other areas and decided that this could be streamlined in the plenary discussion if there were overlaps;
De hecho, el Comité Técnico II debatió una resolución que podría ser competencia de otros órganos y decidió que se podría aclarar en las sesiones plenarias donde se podría resolver cualquier posible duplicación;
The fact is that the successes and the credit side of the Rose Revolution in Georgia have been tarnished in recent months and years by a good few authoritarian decisions which have encroached on the powers of the judiciary.
El hecho es que los triunfos y los aspectos positivos de la Revolución de las Rosas de Georgia se han visto empañados en los últimos meses y años por bastantes decisiones autoritarias que han usurpado las competencias del poder judicial.
In this regard, we would like to reiterate what we have said on previous occasions, that the most dangerous thing the investigation has faced is the fact that some parties have encroached upon the investigation with a view to reaching preconceived, unsubstantiated evidence.
A este respecto, quisiéramos reiterar, tal como hemos expresado en otras ocasiones, que el mayor peligro que ha enfrentado la investigación es el hecho de que algunas partes se han inmiscuido en ella con la intención de obtener pruebas preconcebidas e infundadas.
With the increase in population and building activity since the Second World War, and particularly in the 1950's, the suburbs have encroached on the barren plain in all directions, in some places actually reaching the foothills of the mountains.
Con el aumento en actividad de la población y de edificio desde la segunda guerra mundial, y particularmente en los años 50, los suburbios han usurpado en el llano estéril en todas las direcciones, en algunos lugares que alcanzaban realmente las colinas de las montañas.
Palabra del día
el tema