have encompassed
-he abarcado
Presente perfecto para el sujetodel verboencompass.Hay otras traducciones para esta conjugación.

encompass

His studies have encompassed consciousness and biological evolution, consciousness and physics/engineering, out-of-body experience, bioenergy and psychometry.
Sus estudios abarcan la conciencia y la evolución biológica, la conciencia y la física/ingeniería, la experiencia fuera del cuerpo, bioenergía y psicometría.
Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.
Hanme rodeado muchos toros; Fuertes toros de Basán me han cercado.
Darkness hath fallen upon every land, and the forces of mischief have encompassed all the nations.
La oscuridad ha caído sobre todos los países y las fuerzas del mal han envuelto a todas las naciones.
The open scope now includes many new product groups, which would also have encompassed technologies for renewable energy.
El ámbito de aplicación abierto ahora comprende muchas categorías de productos nuevas, entre las que también se encontrarían las tecnologías de energías renovables.
It would have encompassed 12 Pacific Rim nations, including the U.S., and 40 percent of the global economy.
El acuerdo hubiera incluido a 12 países de la zona del Pacífico, como Estados Unidos y al 40 por ciento de la economía mundial.
His typecasting, in addition to the Middle Kingdom Issachar would have encompassed the as yet unclaimed role of Old Kingdom pharaoh Khafre/Den.
Su encasillamiento, además del Isacar del Imperio Medio, habría incluido la hasta ahora función sin reclamar del faraón del Imperio Antiguo Khafra/Den.
Under this heading I have encompassed songs that we use to teach kids routines and say good morning, bid adieu, good night.
Bajo este epígrafe he englobado canciones que nos sirven para enseñar a los peques rutinas como dar los buenos días, decir adiós, buenas noches.
Our collecting efforts in the Alto Mayo forests have encompassed no fewer than 118 families, 378 genera, and no fewer than 580 species.
Nuestros esfuerzos de colección en los bosques del Alto Mayo han encontrado no menos de 118 familias, 378 géneros, y ca. 580 especies.
The programme should have been much broader and should have encompassed education and the media, yet all of this is absent from the final draft.
El programa debería haber sido mucho más amplio y debería haber incluido la educación y los medios de comunicación, pero todo eso está ausente el proyecto final.
The anti-colonial and neocolonial histories of both Tunisia and Algeria have encompassed left tendencies that have operated both within the trade union movement and among the youth.
La historia anti-colonial y neocolonial tanto de Túnez como de Argelia han abarcado tendencias izquierdistas que han operado dentro del movimiento sindical y entre la juventud.
Proposals received so far have encompassed space in the research building and the machinery warehouse, as well as exterior spaces.
Hasta ahora se han recibido peticiones para la utilización de espacios tanto en el edificio de investigación como la nave de maquinaria, y para la utilización del espacio exterior.
From eternity the tokens of Thy bounty have encompassed the universe, and the splendors of Thy Most Great Name have been shed over all created things.
Desde la eternidad, las señales de tu munificencia han abarcado el universo, y los esplendores de tu Más Grande Nombre han sido derramados sobre todas las cosas creadas.
The consultations have encompassed virtually all members of the Conference, with the exception of a few delegations which, while requested to participate, were unable to attend.
Las consultas han abarcado a casi todos los miembros de la Conferencia, con la excepción de unas pocas delegaciones que, habiendo siendo requeridas para ellas, no pudieron hacerse presentes.
Clearly the protests have encompassed a wide variety of social layers with different demands, but their overall logic is inextricably tied to broader questions of capitalism in the Middle East.
Es evidente que las protestas han abarcado una amplia variedad de capas sociales con demandas diferentes, pero su lógica general está estrechamente ligada a cuestiones más amplias del capitalismo en el Oriente Medio.
Exhibitions organized by the Grey have encompassed all the visual arts: painting, sculpture, drawing and printmaking, photography, architecture and decorative arts, video, film, and performance.
Las exposiciones organizadas por la Grey Art Gallery han abarcado todas las artes visuales: pintura, escultura, dibujo y grabado, fotografía, arquitectura y artes decorativas, video, cine y performance.
Suppose we briefly examine the successive cosmographies that occidental civilizations have devised and consider the distortions of fact which they have encompassed and which they have successfully rationalized.
Supongamos que examinamos brevemente las cosmografías sucesivas que ha concebido la civilización occidental, y consideremos las distorsiones que incluían en los hechos y que racionalizaron con éxito.
Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights.
Vagas fantasías han rodeado a los moradores de la tierra y les han impedido volverse hacia el Horizonte de la Certeza, su brillantez, sus manifestaciones y sus luces.
Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights.
Las vagas fantasías han circundado a los moradores de la tierra y les han impedido volverse hacia el Horizonte de la Certeza, su brillantez, sus manifestaciones y sus luces.
In his 10 years with LifeWave, Mike's responsibilities have encompassed virtually all aspects of expansion and development, with a particular focus on strategies that drive robust, long-term growth.
En sus 10 años en LifeWave, las responsabilidades de Mike han abarcado prácticamente todos los aspectos de expansión y desarrollo, con un enfoque especial en estrategias que generen un crecimiento robusto a largo plazo.
Excavations at Blue Creek have encompassed many contexts, including monumental architecture and associated ritual deposits, elite and non-elite residential contexts and ditched agricultural fields.
Las excavaciones de Blue Creek han abarcado muchos contextos, entre ellos la arquitectura monumental y los cachés rituales asociados, los contextos residenciales de élite y de no élite, y los campos de cultivo con acequias.
Palabra del día
el guion