have empowered
empower
COMMITMENT, have empowered staff with their actions. | COMPROMISO, contar con personal empoderado con su accionar. |
Through the Telefood campaign launched in 1997, which seeks to promote increased awareness of the need and urgency to combat hunger, FAO has supported several projects in Lebanon that have empowered rural women. | Por conducto de la campaña Telefood puesta en marcha en 1997, que procura promover una mayor concienciación de la necesidad y urgencia de luchar contra el hambre, la FAO ha apoyado varios proyectos en el Líbano para habilitar a la mujer rural. |
Through the Telefood campaign launched in 1997, which seeks to promote increased awareness of the need and urgency to combat hunger, FAO has supported several projects in the Gambia that have empowered rural women. | Por conducto de la campaña Telefood puesta en marcha en 1997, que procura promover una mayor concienciación de la necesidad y urgencia de luchar contra el hambre, la FAO ha apoyado varios proyectos en Gambia para habilitar a la mujer rural. |
These practices seem to have empowered the communities. | Estas prácticas han empoderado a las comunidades. |
Technologies that could have empowered us are used to chain us instead. | Las tecnologías que podrían fortalecernos se utilizan en cambio para encadenarnos. |
Fundamental changes in law, in many countries, have empowered women. | Los cambios legislativos fundamentales realizados en muchos países han empoderado a las mujeres. |
People have empowered themselves, and the campaign has taken on its own momentum and direction. | La gente ha obtenido más poder y la campaña ha tomado su propia fuerza y dirección. |
This draft resolution would have empowered regional and international mediators by giving Mr. Mugabe an incentive to negotiate seriously. | Este proyecto de resolución habría facultado a los mediadores regionales e internacionales al dar al Sr. Mugabe un incentivo para negociar en serio. |
Jeff Klein and the IDC have empowered obstructionist Republicans set on blocking key reforms for too long. | Jeff Klein y la IDC han permitido a los Republicanos llevar una política obstruccionista y bloquear reformas claves durante un largo tiempo. |
Nevertheless, Love and its corollary, divine grace, have empowered us to achieve a truly magnificent triumph! | ¡Sin embargo, el Amor y su corolario, la gracia divina, nos han dado el poder para lograrlo de una forma realmente grandiosa!. |
In conclusion, even if the trustee had handed over the documents to Simeon, they would not have empowered him to collect compensation. | En conclusión, aunque el síndico había entregado los documentos a Simeón, que no le han facultado para cobrar la indemnización. |
These services have empowered millions of women to make their own decisions about whether, when or how often to become pregnant. | Estos servicios han empoderado a millones de mujeres para tomar sus propias decisiones sobre si desean quedarse embarazadas, cuándo y con qué frecuencia. |
By staying true to our brand belief, we have empowered generations of women to stay healthy and feel confident. | Al mantenernos fieles a la creencia de nuestra marca, hemos hecho posible que generaciones de mujeres conserven la salud y se sientan seguras. |
The latest communication tools have empowered rogues to put a severe impact on the physical, mental and psychological health of children. | Las últimas herramientas de comunicación han permitido a los delincuentes ejercer un impacto severo en la salud física, mental y psicológica de los niños. |
In the new context, users have empowered themselves and pose as a need to be able to dialogue with organizations as equals. | En el nuevo contexto, los usuarios se han empoderado y plantean como una necesidad el poder dialogar con las organizaciones de igual a igual. |
ITTO projects have empowered communities to sustainably manage their forests while creating local jobs and livelihoods. | Los proyectos de la OIMT han empoderado a las comunidades para permitirles manejar sus bosques de forma sostenible, creando a la vez empleos y medios de sustento a nivel local. |
To assure this aim, the people of the State have empowered local boards of education to regulate student conduct. | Para asegurar este objetivo, el personal del estado le ha dado poder a las mesas directivas locales de educación para que regulen la conducta de los estudiantes. |
The exhibition, which will debut on Dec. 6, calls on women to submit items of clothing that have empowered them in the past. | La exhibición, que debutará el 6 de diciembre, les pidió a mujeres que enviaran prendas de vestir que las hayan empedrado en el pasado. |
You are the ones who have empowered yourselves through these lessons and messages, and through your reading and your diligent work in meditation. | Ustedes son los que se han capacitado a través de estas lecciones y mensajes, y a través de su lectura y su diligente trabajo en la meditación. |
In fact, the Special Rapporteur noted that a small number of women seem to have empowered themselves and taken control of their lives. | De hecho, la Relatora Especial observó que, según parecía, unas cuantas mujeres se habían capacitado a sí mismas y habían asumido el control de sus vidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!