have disrupted
-he interrumpido
Presente perfecto para el sujetodel verbodisrupt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

disrupt

In France, strikers have disrupted fuel supplies.
En Francia, los huelguistas interrumpieron el suministro de combustible.
These activities may also have disrupted run-on, run-off and infiltration patterns.
Estas actividades también han podido perturbar las pautas de la escorrentía y la infiltración.
The Maoists, through the All Nepal National Independent Free Students Union, have disrupted education throughout the country through a series of bandhs (shut-downs) and protests.
Los maoístas, mediante la Unión Nacional Libre e Independiente de Estudiantes, interrumpieron la educación en todo el país mediante una serie de bandhs (clausuras) y protestas.
Seeing the way B2C companies have disrupted consumer markets through their digital presence, B2B companies are now cognizant of what could happen to them.
Viendo la forma en la que las empresas B2B disrumpieron los mercados de consumo a través de su presencia digital, las empresas de B2B ahora son conscientes de lo que podría pasarles.
In some significant sense, they must have disrupted the fragile social order imposed by Rome, perhaps by making the Roman roads unsafe for commerce or taking part in insurrection.
Quizás habían tratado de desbaratar el frágil orden social impuesto por Roma causando que las calles fueran inseguras para el comercio o quizás habían participado en una insurrección.
In addition, ISIL fighters have experienced increased difficulty travelling from the conflict zone to Europe owing to measures taken by Member States. Moreover, large-scale police and security measures in a range of countries have disrupted both plots and cells across Europe.
Además, las medidas policiales y de seguridad adoptadas a gran escala en una serie de países han trastocado los planes y desbaratado las células del EIIL en toda Europa.
Those experiencing homelessness have disrupted access to care with difficulties if attempting to maintain doctor's appointments, in keeping medication safe–or lacking participation in care due to other pressing issues.
Aquellos sin techo han experimentando interrupciones en el acceso a cuidados o dificultades si se trata de mantener citas con el médico, de y han tendido dificultad con mantener sus medicamentos seguros – o la falta de participación en cuidados médicos, debido a otros asuntos urgentes.
Because of this, they often have disrupted sleep cycles.
Debido a esto, a menudo tienen ciclos de sueño interrumpidos.
In addition, settlers have disrupted water supplies by closing water valves.
Además, los colonos han alterado el suministro cerrando las válvulas.
That I shouldn't have disrupted the entire hospital.
Eso no debería tener perturbado todo el hospital.
A surge like that could have disrupted his neural patterns, created memory deficits, aphasia.
Una descarga como esa podría haber perturbado sus patrones neurales, creado déficits de memoria, afasia.
The combination of both would have disrupted the balance between the existing political forces.
Una combinación de ambos habría abierto una ruptura del equilibrio entre las actuales fuerzas políticas.
Battles between tradition and modernisation have disrupted many cultures throughout history and the globe.
Las batallas entre tradición y modernización han desestabilizado muchas culturas a lo largo de la historia y el globo.
Protesters have disrupted oil company meetings and stood in front of bulldozers.
Los manifestantes han interrumpido las reuniones de la petrolera y se han plantado en frente de las niveladoras.
Protests by indigenous communities have disrupted drilling activities several times in recent years.
En años recientes, protestas de las comunidades indígenas han interrumpido en numerosas ocasiones las actividades de perforación.
Do not buy property with developers who have disrupted wetlands through pumping, fill or artificial channels.
No compre propiedades con los desarrolladores que han alterado los humedales a través de bombeo, relleno o canales artificiales.
The moves have disrupted fuel deliveries throughout the Caribbean, much of which is dependent on PDVSA supplies.
Las medidas han interrumpido las entregas de combustibles en el Caribe, muchas de las cuales dependen de PDVSA.
We have disrupted powerful cartels that used to smuggle huge amounts of drugs into the United States and Europe.
Hemos desvertebrado poderosos carteles que se encargaban de distribuir grandes cantidades de droga a los Estados Unidos y Europa.
It would have disrupted the manoeuvres of the Stalinist leaders and intensified the conflict between them and the working class.
Habría interrumpido las maniobras de los líderes estalinistas e intensificado el conflicto entre ellos y la clase trabajadora.
Trade wars have disrupted supply chains and weighed on stock performance in emerging markets.
Los conflictos comerciales han interrumpido las cadenas de suministro y han influido en el rendimiento de los valores de los mercados emergentes.
Palabra del día
la huella