have dimmed
Renewed outbreaks of violence have dimmed any hope of a lasting peace. | Los nuevos brotes de violencia empañaron cualquier esperanza de paz duradera. |
Sadly the bright hopes have dimmed or vanished altogether. | Tristemente las esperanzas luminosas se han oscurecido o han desaparecido en total. |
The lights have dimmed on Sun City and on the inter-Congolese dialogue. | Se atenuaron las luces en Sun City y en lo que respecta al diálogo nacional congoleño. |
The sun could have dimmed and stood still in the sky for 108 hours or 9 X 12 hours. | El sol habría podido todavía amortiguar y colocarse en el cielo para 108 horas o 9 horas X12. |
Global expectations for Copenhagen outcomes have dimmed in recent weeks, most prominently due to inaction by the world's biggest emitters. | Las expectativas por un resultado en Copenhague se han atenuado en las últimas semanas, sobre todo debido a la inacción por parte de los mayores emisores del mundo. |
To sum up, over these last five years there have been many shadows which have dimmed the good work done by so many Commissioners, starting with Mrs Loyola de Palacio. | En resumen, durante estos últimos cinco años el excelente trabajo realizado por muchos Comisarios, empezando por la señora De Palacio, se ha visto empañado por numerosas sombras. |
With the positive conditions that supported the South's rise no longer in place but instead turning negative, developing countries' prospects have dimmed, prompting the need for a change in development strategy. | Las condiciones favorables que apoyaron el crecimiento del Sur ya no existen. Es más, se han vuelto negativas. Las perspectivas de los países en desarrollo se han deteriorado y urge un cambio en la estrategia de desarrollo. |
Some say that the attacks of the boys, the flames, charges of the police, arrests, have dimmed the great demonstration in Rome of the 300,000 and the others simultaneously held in other thousand cities. | Hay quien dice que los ataques de los chavales, las llamas, las cargas policiales, las detenciones y todo eso han quitado importancia a la gran manifestación de 300.000 personas en Roma y a las demás manifestaciones desarrolladas contemporáneamente en otras miles de ciudades. |
Time and old age have dimmed my childhood memories. | El tiempo y la vejez han ido borrando mis recuerdos de infancia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!