have devoured
-he devorado
Presente perfecto para el sujetodel verbodevour.Hay otras traducciones para esta conjugación.

devour

I may have devoured everything in the kitchen last night.
He debido devorar todo lo que había en la cocina anoche.
If not, the beasts wont rest until they have devoured all life here.
Si no, los animales suele descansar hasta que han devorado toda la vida aquí.
Were it otherwise, chaos would have devoured the Universe long ago.
De ser de otra manera, el caos hubiera devorado al Universo hace mucho tiempo.
I can't get it out of my head that they may have devoured Vangelis.
No puedo quitarme de la cabeza que hayan podido devorar a Vangelis.
Fans will have devoured it already and anxiously await a new story in 2019.
Los seguidores los habrán devorado ya y esperarán ansiosamente una nueva historia en 2019.
Invasions of foreign enemies or the erosion of deserts have devoured forgotten languages and codes, civilizations and libraries.
Las invasiones de enemigos o la erosión de los desiertos han devorado lenguajes y códigos, civilizaciones y bibliotecas.
With the Guggenheim Museum Bilbao, Frank Gehry created in 1997 a supersculpture that seems to have devoured the rest.
Con su Museo Guggenheim Bilbao, Frank Gehry creó en 1997 una superescultura que parece engullir a todas las demás.
Although they have devoured much of his privacy, Morten has always held his fans in great respect.
A pesar de que les han devorado mucha de su privacidad, Morten siempre ha tenido un gran respeto por sus admiradores.
Your aunt may have devoured your uncle with her eyes, but she was sleeping with the overseer.
Entiendo, tía Enriqueta se comía con los ojos a tío Michele, pero se iba a la cama con el campesino.
Domestic their power because they do not want considers the tiles of roofs, have devoured fruits and steal from tourists.
Interno de su poder, porque no quieren que considera que las tejas de techos, han devorado a las frutas y roban a los turistas.
The sandwich, not the book, although I have devoured many a book over the last few years.
Me refiero al emparedado. no al libro, aunque... he devorado libros en los últimos años, ¿no es verdad?
In addition, the Essen projects have devoured a larger proportion of the Union' s funding for transport than was agreed.
Además de esto, los proyectos de Essen absorberían una parte mayor de la acordada del presupuesto de la Unión destinado a las comunicaciones.
They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.
Han devorado almas, de las riquezas y cosas preciosas se han apoderado, las viudas se han multiplicado en medio de ella.
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Todos los que los hallaban, los devoraban; y decían sus enemigos: No pecaremos, porque ellos pecaron contra Jehová morada de justicia, contra Jehová esperanza de sus padres.
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Todos los que los hallaban, los comían; y decían sus enemigos: No pecaremos, porque ellos pecaron á Jehová morada de justicia, á Jehová, esperanza de sus padres.
Palabra del día
permitirse