darken
The darkness you/they have darkened my mind and, under such conditions, as to go on? | ¿Han ofuscado Las tinieblas mi mente y, en tales condiciones, como ir adelante? |
Our skies have darkened three times since the harvest, the last time worst of all. | El cielo se ha oscurecido tres veces desde la cosecha, la última vez fue la peor. |
It was such a hot, sunny day, but now the skies have darkened to bluish-gray. | Era un día muy caluroso y soleado, pero ahora el cielo se oscureció y está gris azulado. |
The thick clouds of tyranny have darkened the face of the earth, and enveloped its peoples. | Las densas nubes de la tiranía han oscurecido la faz de la tierra y envuelto a sus pueblos. |
The thick clouds of tyranny have darkened the face of the earth, and enveloped its peoples. | Las densas nubes de la tiranía han oscurecido la faz de la tierra y han envuelto a sus pueblos. |
The thick clouds of tyranny have darkened the face of the earth, and enveloped its peoples. | Las densas nubes de la tiranía han oscurecido la faz de la tierra y han envuelto a sus habitantes. |
Already the forces of evil have darkened the world and now have entered upon the governing powers of the world. | Ya las fuerzas del mal han oscurecido el mundo y ahora han entrado dentro de los poderes gobernantes del mundo. |
Of course, as the years passed and Van Gogh's own mental state of well being became more battered, his perceptions toward nature may have darkened. | Por supuesto, al pasar los años y al hacerse el estado mental de Van Gogh más estropeado, sus percepciones hacia la naturaleza pudieron haberse oscurecido. |
I wish them to be tidings of great joy, but you have darkened your spirit and set upon your world a complete blackness, a darkness of the spirit. | Deseo que fuesen noticias de gran alegría, pero habéis oscurecido vuestros espíritus y habéis puesto sobre vuestro mundo una oscuridad total, una oscuridad de espíritu. |
Having said that we would not mistreat those that have darkened their souls, as we love all life and if they confront us they will be restrained so that they cannot cause any further harm to Mankind. | Habiendo dicho que nosotros no maltrataremos a aquellos que han oscurecido su alma, ya que amamos toda vida y si nos confrontan serán restringidos de tal forma que no podrán causar ningún otro daño a la Humanidad. |
May love prevail, especially in those who have darkened hearts and minds, in order that they cease their wicked acts, and that my own country and the entire world may experience peace, love and stability. | Haz que el amor sea más fuerte, especialmente en aquellos que tienen tinieblas en su corazón y su mente, para que cesen de cometer actos malvados y mi nación y todo el mundo puedan vivir en paz, amor y gocen de estabilidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!