have crowded
-he atestado
Presente perfecto para el sujetodel verbocrowd.Hay otras traducciones para esta conjugación.

crowd

Get your Yorkie used to teeth brushing, which is important since they have crowded teeth.
Acostumbra a tu yorkie al cepillado de dientes, el cual es importante ya que tienen dientes apiñados.
I must have crowded him as he headed for his car.
Debí haber sido agresivo con éI mientras iba a su coche.
I must have crowded him as he headed for his car.
Debí haber sido agresivo con él mientras iba a su coche.
It is most common in tropical areas that have crowded living conditions and poor sanitation.
Es más común en áreas tropicales donde hay condiciones de hacinamiento y salubridad deficiente.
In these days the Christians have crowded the confessionals for the sacrament of penance.
En estos días, lo cristianos han llenado los confesionarios para acercarse al sacramento de la penitencia.
Roots of bitterness that have crowded out the precious plant of love are made manifest.
Quedan puestas de manifiesto las raíces de amargura que habían ahogado la preciosa planta del amor.
However, the responsibilities of life have crowded out the time that they once dedicated to evangelism.
Sin embargo, las responsabilidades de la vida han superado el tiempo que una vez fue dedicado al evangelismo.
But, content marketers have crowded most social media platforms and gaining the attention of a consumer is getting increasingly difficult.
Pero los marketers han abarrotado la mayoría de plataformas de redes sociales y conseguir la atención de un consumidor cada vez es más difícil.
They have stood on long lines to get on commuter trains; they have crowded onto ferries; they have carpooled with strangers.
Ellos han formado largas líneas para subirse a los trenes; se han agolpado en los trasbordadores; han compartido automóviles con extraños.
For the past week, tens of thousands of protesters have crowded the streets to demand widespread reform and the resignation of President Daniel Ortega.
Durante la semana pasada, decenas de miles de manifestantes han salido a las calles para exigir una reforma generalizada y la renuncia del presidente Daniel Ortega.
Rather than being additional, debt relief delivered over the past few years appears to have crowded out non-debt relief aid flows.
En lugar de sumarse a ellas, en los últimos años el alivio de la deuda parece haber excluido las corrientes de asistencia no vinculadas con el alivio de la deuda.
As of January 2018, there were 2.1 million IDPs in Somalia, many of whom have crowded into urban areas, placing a huge strain on resources.
A fecha de enero de 2018, había 2.1 millones de personas internamente desplazadas en Somalia, muchas de ellas en zonas urbanas donde la superpoblación genera una enorme presión sobre los recursos.
As of November 2017, there were 2.1 million internally displaced persons (IDPs) in Somalia, many of whom have crowded into urban areas, placing a huge strain on resources.
A fecha de noviembre de 2017, había 2.1 millones de personas internamente desplazadas en Somalia, muchas de ellas en zonas urbanas donde la superpoblación genera una enorme presión sobre los recursos.
Similarly, some expressed the view that the immediate concern to attend the needs of member States with technical assistance might have crowded out research and analysis; striking the right balance was important.
De igual modo, algunos opinaron que el interés inmediato de atender a las necesidades de asistencia técnica de los Estados miembros podía haber saturado la capacidad de investigación y análisis, por lo que era importante encontrar el justo equilibrio.
One of the initiatives of the Foundation is the call for the 'contest international of Microfiction Museo de la Palabra', to which more than 14,000 writers, from 89 countries have crowded in its second edition.
Una de las iniciativas de la Fundación es la convocatoria del 'Concurso Internacional de Microrrelatos Museo de la Palabra', a la que han concurrido en su segunda edición más de 14.000 escritores, procedentes de 89 países.
This without mentioning that his life story was absurdly different: The velorpians, by the fact they multiply themselves instead of dying, have crowded the planet that everybody had disintegrated and just Lobo has survived.
Y ni digamos que la historia de la vida de él era totalmente diferente: los velorpianos, por el hecho de que se multiplicaban en vez de morirse, abarrotaron tanto el planeta que al final todos murieron desintegrados y el único que sobrevivió fue Lobo.
On June 21, 2011, the IACHR granted precautionary measures for relatives of the inmates at the Rodeo I and Rodeo II prisons in Venezuela, as well as for protesters and others who have crowded into the area around the facilities.
El 21 de junio de 2011 la CIDH otorgó medidas cautelares a favor de los familiares de los internos de las cárceles Rodeo I y Rodeo II y demás personas que se encuentran aglomeradas y en protesta en las inmediaciones de dichos centros, en Venezuela.
Palabra del día
el portero