| Individuals who have cracked or peeling skin on the feet give the virus good entry into the body. | Las personas que tienen la piel de los pies agrietada o descamada ofrecen un buen medio para que el virus ingrese en el cuerpo. | 
| Political activity carried out from the safety of one's home is especially handy in countries where authoritarian regimes have cracked down on protest. | La actividad política que se lleva a cabo desde la seguridad del propio hogar es especialmente útil en países donde los regímenes autoritarios toman medidas contra estas protestas. | 
| The skin on the palm would have cracked and there were wounds. | La piel de la palma se había roto y había heridas. | 
| Roads may have cracked or been washed away in a flood. | Los caminos pueden haberse agrietado o pueden haber sido arrasados en una inundación. | 
| Remove those that may have cracked. | Retire los que puede haber agrietado. | 
| To be fair, some lone voices on the left have cracked through the void. | Para ser justos, algunas voces solitarias de la izquierda han agrietado el vacío. | 
| It is always embarrassing for any government to have cracked down foreigners. | Para cualquier gobierno es embarazoso reprimir a ciudadanos extranjeros. | 
| Our hearts have cracked open. | Nuestros corazones se han fracturado. | 
| You do not live in France but have cracked on one of our models? | No vivas en Francia, pero tener un enamorado de uno de nuestros modelos? | 
| Im sure that from the pain, they must have cracked one of Leonardos ribs. | A Leoni le partieron una costilla, estoy segura por el dolor que tenía. | 
| However, I would suggest that you say that the walls have cracked, My child and My children. | Sin embargo, Yo sugeriría que digáis que las paredes se han rajado, hija Mía e hijos Míos. | 
| If you have cracked or sensitive lips, either skip the exfoliating or use a very gentle touch. | Si tienes los labios partidos o sensibles, no los exfolies o hazlo de manera muy delicada. | 
| Veruca - At the University, Oz and Veruca have cracked one to the other before they met as werewolves. | Veruca - En la Universidad, Oz y Veruca han roto uno al otro antes de conocerse como hombres lobo. | 
| In the last few months, the police have cracked down on the protesters on several occasions. | En estos meses, la represión policial no ha faltado y tampoco las amenazas. | 
| But they have cracked the code on how to make the thought of taking notes fun and interactive. | Pero han descubierto la forma de que la gente piense que tomar notas es divertido e interactivo. | 
| Four SIGMA 9 pilots have cracked the 200km barrier already at the start of the season! | Cuatro pilotos SIGMA 9 han roto la barrera de los 200km ya en el comienzo de la temporada. | 
| Go to this Winter Court, wherever it is, and do not return until you have cracked the soul of a Wind. | Ve a esta Corte de Invierno, donde esté, y no vuelvas hasta que hayas roto el alma de un Viento. | 
| Currently, many solopreneurs have cracked the code to building an audience through a blog and making millions from monetizing their interests. | Actualmente, muchos emprendedores solitarios han descifrado las claves para crear una audiencia mediante un blog y ganar millones monetizando sus intereses. | 
| Before putting your new cylinder head on check that the cylinder liners do not appear to have cracked. | Antes de colocar la nueva cabeza de cilindro Verifique que los trazadores de líneas del cilindro no parecen haber agrietado. | 
| Had it not been for both my work and an outside project, I'm sure I would have cracked under the strain. | Si no hubiera sido por mi trabajo y un proyecto de afuera, estoy seguro que me hubiera quebrado bajo la presión. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
