have contradicted
-he contradicho
Presente perfecto para el sujetodel verbocontradict.Hay otras traducciones para esta conjugación.

contradict

This included documents that could have contradicted the government's case.
Esto incluyó documentos que hubieran podido contradecir el caso del gobierno.
However, some public statements made by Government officials have contradicted that position.
Sin embargo, algunas declaraciones públicas de funcionarios del Gobierno contradicen esa posición.
That would have contradicted what he told the disciples only hours earlier.
Esto hubiera contradicho lo que el le dijo a los discípulos solo horas antes.
And witnesses have contradicted the police account.
Y testigos han rebatido la versión policiaca.
What happened next is difficult to clarify, because witnesses have contradicted each other.
Lo que ocurrió después es difícil de precisar,porque los testigos se contradicen unos con otros.
Since then, there have been further clinical trials that have contradicted the results.
Desde entonces, se han llevado a cabo más ensayos clínicos que contradicen esos resultados.
The scientists, without premeditation, have answered to Chávez and have contradicted the corresponding Minister.
Los científicos, sin premeditación, han contestado a Chávez y desmienten al Ministro del ramo.
That would have contradicted what he told the disciples only hours earlier.
Lo cual habría sido contradictorio a lo que Él le había dicho a los discípulos horas antes.
The PPE Group's amendment could therefore not have been adopted, as it would have contradicted the result of a previous amendment.
Por tanto no podría haberse votado la enmienda PPE. Habría resultado caduca al contradecir otra anterior.
In that case his teaching would have contradicted the Torah, which permits us to swear, see Genesis 21:31; 24:9; Numbers 30:2.
En tal caso su enseñanza iría en contra de la Torá que permite jurar, cf. Génesis 21:31; 24:9; Números 30:2.
It must be noted–some studies have contradicted these searchings for, yet a lot of the available information strongly sustains Anavar promoting straight lipolysis.
Es necesario hacer notar – algunos estudios no han contradicho estos resultados, pero una gran cantidad de los datos disponibles apoyan fuertemente la publicidad Anavar lipólisis recta.
It should be kept in mind–some studies have contradicted these findings, however most of the offered data highly supports Anavar advertising direct lipolysis.
Hay que tener en cuenta – algunas investigaciones han contradicho estos resultados, sin embargo, una gran parte de la información ofrecida sostiene firmemente Anavar promover la lipólisis directa.
It ought to be noted–some research studies have contradicted these findings, however the majority of the readily available data highly supports Anavar promoting straight lipolysis.
Debe tenerse en cuenta – algunos estudios han contradicho estos resultados, sin embargo, una gran cantidad de los datos ofrecidos apoya firmemente Anavar publicidad lipólisis recta.
It must be noted–some studies have contradicted these searchings for, however most of the readily available information strongly supports Anavar advertising straight lipolysis.
Es necesario hacer notar – algunos estudios no han contradicho estos allanamientos para, sin embargo, una gran parte de la información ofrecida altamente sostiene Anavar promover la lipólisis directa.
It should be noted–some researches have contradicted these findings, yet the majority of the readily available data highly sustains Anavar promoting direct lipolysis.
Se debe tener en cuenta – de hecho algunas investigaciones han contradicho estos allanamientos para, sin embargo, la mayoría de los datos fácilmente disponibles altamente sostiene Anavar publicidad lipólisis recta.
This was widely published at the time – in trade union newsletters, for example – and no-one from the Commission seemed to have contradicted that.
En aquel momento, esto se dio a conocer ampliamente –en boletines de los sindicatos, por ejemplo– y al parecer nadie de la Comisión lo contradijo.
The United States was seen, by its covert actions, to have contradicted not only its official declarations but its treaty commitments and principles of long standing.
Los Estados Unidos fueron vistos, por sus acciones encubiertas, cogidos contradiciendose no solo en sus declaraciones oficiales sino también su doctrina de obligaciones y principios largamente mantenidos.
It needs to be kept in mind–some research studies have contradicted these findings, yet the majority of the readily available data strongly supports Anavar promoting direct lipolysis.
Debe tenerse en cuenta – algunos estudios han contradicho estos allanamientos para, sin embargo, la mayoría de los datos ofrecidos altamente compatible con Anavar promover la lipólisis directa.
It needs to be kept in mind–some researches have contradicted these searchings for, however a lot of the readily available data highly supports Anavar promoting straight lipolysis.
Se debe tener en cuenta – algunos estudios han contradicho estos resultados, sin embargo, una gran parte de la información ofrecida altamente compatible con Anavar lipólisis directa de publicidad.
It must be noted–some researches have contradicted these searchings for, yet most of the readily available data strongly sustains Anavar advertising straight lipolysis.
Se debe tener en cuenta – de hecho algunas investigaciones se han opuesto a estos hallazgos, sin embargo, una gran parte de la información fácilmente disponible altamente sostiene Anavar lipólisis directa de publicidad.
Palabra del día
permitirse