have conceded
-he reconocido
Presente perfecto para el sujetodel verboconcede.Hay otras traducciones para esta conjugación.

concede

The reality is obviously very different: Westerners have conceded nothing but Iran has abdicated all.
La realidad, por supuesto, es muy diferente. Los occidentales mantuvieron sus exigencias pero Irán sí renunció a las suyas.
We have conceded a lot of goals in previous games, against Reims we didn't; we must continue in this manner for the next matches.
Nos hicieron muchos goles en los partidos anteriores. Contra Reims mejoramos y nos fuimos con el arco invicto. Tenemos que seguir en ese camino.
States have conceded to political pressure, thereby endangering the integrity of the Rome Statute and disregarding victim's interests and concerns.
Los Estados cedieron a la presión política y con ello ponen en riesgo la integridad del Estatuto de Roma y desatienden los intereses y preocupaciones de las víctimas de estos crímenes.
Inter have the second-best defence in the league (13 goals against–only Juventus have conceded fewer with eight), while they are also second in terms of clean-sheets (seven, behind Juventus on eight).
El Inter tiene la segunda mejor defensa de la liga (13 goles en contra - solo la Juventus ha recibido menos goles), además de ser segundos en cuanto a mantener la portería a cero (siete, or detrás de la Juventus con ocho).
Russia have conceded 11 sets at the 2014 World Championship.
Rusia ha encajado 11 sets en el Campeonato del Mundo de 2014.
Another man would have conceded defeat and walked away.
Cualquier otro hombre habría admitido su derrota y se habría marchado.
AFC Bournemouth have conceded a goal in each of their last 5 matches.
AFC Bournemouth ha recibido goles en cada uno de sus últimos 5 encuentros.
Duterte's principal rivals have conceded defeat.
Los principales rivales de Duterte han reconocido su derrota.
They are intent on taking away everything they have conceded in the past.
Ellos tienen la intención de quitarles todo lo que han concedido en el pasado.
Both teams have conceded more goals against their opponents than against any other team.
Además, ambos equipos han recibido más goles en contra de presente rival que de ningún otro contrincante.
You have conceded that the laws of nature will send it all back to the other side.
Has aceptado que las reglas de la naturaleza te lo enviará todo de vuelta tu lado.
You have conceded that the laws of nature will send it all back to the other side.
Has aceptado que las reglas de la naturaleza te lo enviará todo de vuelta a tu lado.
Trotsky might, if pressed, have conceded that some temporary economic revival was possible on a cyclical basis.
Tal vez, presionado, Trotsky hubiera admitido que cierta expansión económica temporal era posible sobre una base cíclica.
In eight of their 13 Serie A games this season, Frosinone have conceded at least two goals.
En ocho de los 13 partidos del Frosinone en la Serie A, ha concedido al menos dos goles.
You have conceded a small amount of ground for vessels less than 12 metres long, which is positive.
Ha concedido pequeños caladeros para los buques de menos de 12 metros de eslora, lo cual es positivo.
For they have conceded that I must exist and am a threat to them; and indeed I am!
Porque han admitido que debo existir y que soy una amenaza para ellos; ¡y en verdad lo soy!
Numerous of my opponents have conceded that the latter book is made up of facts arranged in a scholarly way.
Muchos adversarios míos han admitido que este último libro se ha compuesto a base de hechos ordenados en forma escolar.
As is often the case when a team adopts an attacking approach, Thun have conceded more often than not.
Cuando se da el caso en que un equipo adopta un planteamiento ofensivo, Thun permite más veces de las que no.
Other nation states, regardless of whether they have conceded sovereignty rights to indigenous groups, may also recognize customary law.
Otros Estados nacionales, hayan concedido o no derechos de soberanía a los pueblos indígenas, pueden reconocer también el derecho consuetudinario.
The authors have conceded non-exhaustion of domestic remedies but claim that remedies have been ineffective and unreasonably prolonged.
Los autores admiten no haber agotado los recursos internos, pero afirman que los recursos han sido ineficaces o se han prolongado injustificadamente.
Palabra del día
la almeja