complement
Technological advancements have complemented the customer service initiatives. | Los avances tecnológicos han complementado las iniciativas de servicio al cliente. |
Regional and subregional strategies have complemented and added value to national responses. | Las estrategias regionales y subregionales han complementado y añadido valor a las actividades nacionales. |
Logics, which should have complemented the journey, now takes its place. | La lógica, que debía acompañar al camino, lo substituye. |
You have complemented your veterinary scientific training with business leadership training. | Usted ha complementado su formación científica en el campo de la veterinaria con formación de dirección de empresas. |
Wherever possible, we have complemented CFSP initiatives in this area with action falling within Community competence. | Siempre que ha sido posible hemos complementado las iniciativas de la PESC en este ámbito con medidas de competencia comunitaria. |
These efforts have complemented and fed into recent initiatives both at governmental and non-governmental levels. | Estos esfuerzos han contribuido, complementándolas, a diversas iniciativas llevadas a cabo recientemente a nivel gubernamental y no gubernamental. |
We have complemented it with a hanging pedestal with two drawers for each desk and a CPU support, also suspended. | Se ha complementado con un Buck colgado de dos cajones para cada mesa y un soporte CPU, también suspendido. |
All too often donor country embassies discovered too late that their bilateral programme would have complemented the integrated programme. | A menudo las embajadas de los países donantes descubren demasiado tarde que su programa bilateral podría haber complementado al programa integrado. |
We have complemented our product list with tools and services that are developed by third parties and supported by 4Team professionals. | Hemos complementado nuestra lista de productos con herramientas desarrolladas por terceros y que los profesionales de 4Team aceptan. |
The solutions that we have complemented your work, you simplify your life and let you focus your valuable time in other directions. | Las soluciones que hemos complementado su trabajo, simplificar su vida y le permiten dedicar su valioso tiempo en otras direcciones. |
These large-scale rescue packages have complemented domestic efforts to tide over debtor countries suffering severe liquidity crises. | Esos programas de rescate en gran escala han complementado los esfuerzos internos de los países deudores con grandes problemas de liquidez. |
The six-party talks have provided some space for dialogue on these matters, while bilateral tracks have complemented this avenue. | Las conversaciones a seis bandas han proporcionado cierto espacio para el diálogo sobre estas cuestiones, y las conversaciones bilaterales han complementado esa vía. |
Combined with the Freedom Certified Adhesives, Henkel and Nordson have complemented each other's performance to offer highest possible value. | En combinación con los adhesivos Freedom Certified, Henkel y Nordson han colaborado para mejorar su rendimiento y ofrecer el mayor valor posible. |
However, in countries where DDT is used, alternative methods have not generally replaced it, but rather have complemented it. | Sin embargo, los métodos alternativos por lo general no han reemplazado el uso del DDT, sino que lo han complementado. |
Combined with the Freedom Certified Adhesives, Henkel and Nordson have complemented each other's performance to offer highest possible value. | En combinación con los adhesivos Freedom Certified, Henkel y Nordson se han ayudado mutuamente para mejorar su rendimiento y ofrecer el mayor valor posible. |
Karolina is one of the few supermodels to have complemented her wildly successful modeling career with cinematic roles in films such as G.I. | Karolina es una de las pocas supermodelos que ha decidido complementar su exitosa carrera como modelo con papeles en películas como G.I. |
The other management regimes that have complemented community forests are leasehold forests, collaborative forests and religious forests. | Los demás sistemas de gestión que han complementado los bosques comunitarios son el arrendamiento de bosques, la ordenación forestal en colaboración y los bosques religiosos. |
Bilateral and multilateral agencies have complemented national efforts in strengthening institutional, managerial and technical capacity to implement sustainable development programmes. | Los organismos bilaterales y multilaterales han complementado las actividades nacionales de fortalecimiento de la capacidad institucional, técnica y de gestión para aplicar programas de desarrollo sostenible. |
Evolving partnerships with international financial institutions, particularly the World Bank, have complemented ongoing resource mobilization activities. | Mediante cambios en las relaciones asociativas con las instituciones financieras internacionales, en particular el Banco Mundial, se han complementado las actividades en curso para la movilización de recursos. |
Bilateral and multilateral agencies have complemented national efforts to strengthen the institutional, managerial and technical capacity to implement sustainable development programmes. | Los organismos bilaterales y multilaterales han complementado las actividades nacionales de fortalecimiento de la capacidad institucional, técnica y de gestión para aplicar programas de desarrollo sostenible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!