Presente perfecto progresivo para el sujetodel verboreview.Hay otras traducciones para esta conjugación.
review
During these years, we have been reviewing the Catechumenal Project. | Durante estos años, hemos ido revisando el proyecto catecumenal. |
We have been reviewing enhancements of deposit guarantee schemes. | Hemos estado revisando mejoras de los planes de garantía de depósitos. |
I have been reviewing all the back numbers for the past week. | He estado revisando todos los números anteriores durante la semana pasada. |
Catechumenal Project During these years, we have been reviewing the Catechumenal Project. | Proyecto Catecumenal Durante estos años, hemos ido revisando el proyecto catecumenal. |
These pants have performed flawlessly over the time that we have been reviewing them. | Estos pantalones han funcionado impecablemente durante el tiempo que los hemos estado revisando. |
I have been reviewing the accounts. | Yo he estado repasando las cuentas. |
I am already subscribed and I have been reviewing the excellent articles for four hours. | Ya me suscribí y tengo cuatro horas revisando los excelentes artículos. |
We have been reviewing companies who cross over into many sectors to identify with their potential customers. | Hemos estado repasando a compañías que se cruzan encima en muchos sectores para identificar con sus clientes potenciales. |
Recently I have been reviewing the FTC's franchise rule report page by page. | He estado repasando recientemente el informe de la regla de la licencia del FTC página por página. |
As chairwoman of the commission, I have been reviewing our recommendations to determine if they adequately address recent events. | Como presidenta de la comisión, he estado revisando nuestras recomendaciones para determinar si tratan adecuadamente los sucesos recientes. |
Since his arrival, Mr. Mehlis and his team have been reviewing the materials and evidence collected by other investigations and inquiries. | Desde su llegada, el Sr. Mehlis y su equipo han estado examinando el material y las pruebas recogidos en otras investigaciones. |
Partly for this reason, countries at all stages of the demographic transition have been reviewing and modifying their pension programmes. | Debido en parte a esta razón, los países que se encuentran en todas las etapas de la transición demográfica han estado examinando y modificando sus programas de pensiones. |
In the last few weeks, the past few months, I have been reviewing the videos and the bar has been set kind of high. | En las últimas semanas, los últimos meses, he estado revisando los videos y el bar se ha establecido una especie de alto. |
Over the past several weeks, the Parties and the General Secretariat have been reviewing all the confidence-building measures in force between the two countries. | Desde hace unas semanas, las Partes y la Secretaría General han estado evaluando la puesta en práctica de todas la medidas de confianza entre los dos países. |
These days I have been reviewing some projects where I've used some Project Oxford APIs and I found that the APIs have changed a little. | En estos días he estado revisando unos proyectos en los que usamos algunas APIs de Project Oxford y me he encontrado que las APIs han cambiado un poco. |
Since the crisis began, govern- ments have been reviewing their management of and ap- proach to the global economy, paying specific attention to the need to achieve increased sustainability in a world of limited resources. | Desde su inicio, los gobiernos están revisando los procedimientos de gestión de la economía mundial, prestando especial atención a la necesidad de lo- grar una mayor sostenibilidad en un mundo de recursos limitados. |
As preparation for these negotiations, the parties have been reviewing the Agreement following a decision to this effect contained in the Committee's report to the Singapore Ministerial at the end of 1996. | En preparación de las negociaciones, las Partes han examinado el Acuerdo de conformidad con una decisión en ese sentido que figura en el informe del Comité a la Conferencia Ministerial de Singapur de finales de 1996. |
We have been reviewing the existing social security schemes for the elderly in the light of the ageing population and changing circumstances of elderly people in Hong Kong. | Hemos examinado los regímenes existentes de la Seguridad Social a favor de las personas de edad teniendo en cuenta el envejecimiento de la población y la variación de las circunstancias con que se encuentran las personas de edad en Hong Kong. |
Abbey monastics are also taking turns giving daily videoed talks that are posted onBodhisattva's Breakfast Corner, and they have been reviewing theMind Training Like Rays of the Sunteachings, streamed live each week. | Los monásticos de la Abadía también se turnan para dar pláticas diarias grabadas que se publican en el Bodhisattva's Breakfast Corner y han estado revisando las enseñanzas de El Entrenamiento Mental que es como Rayos de Sol que se transmite en vivo cada semana. |
As members of the Insurance Department of Belzuz Abogados and lawyers specialists in insurance, we have been reviewing the various defences that the insurer against adopt to contest a direct action brought by an injured third party or his heirs. | Desde el Departamento de Seguros de Belzuz Abogados y como especialistas en seguros, venimos revisado las diversas excepciones que pueden ser invocadas por el asegurador frente al ejercicio de la acción directa que puede ejercer el tercero perjudicado o sus herederos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!