have been returning
-he estado regresando
Presente perfecto progresivo para el sujetodel verboreturn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

return

Thousands of Jews have been returning to their homeland.
Miles de judíos han estado regresando a su patria.
Hundreds of thousands of Jews have been returning to their homeland.
Cientos de miles de judíos han regresado a su patria.
Jews have been returning to the land of Palestine.
Los judíos han comenzado a regresar a la tierra de Palestina.
People might have been returning home from weekend trips.
La gente pudo haber vuelto a casa de viajes de fin de semana.
Well, if we left when you had said, we'd have been returning home empty-handed.
Si lo hubiéramos dejado cuando tú dijiste volveríamos a casa con las manos vacías.
Pastoralists displaced as a result of the drought have been returning to their areas of origin.
Los pastores desplazados como consecuencia de la sequía también están regresando a sus zonas de origen.
I have been returning to this apartment for 3 summers and have always had a great time.
He estado volviendo a este apartamento para 3 veranos y siempre nos lo pasamos de maravilla.
For a few years now, people who had fled tyranny have been returning to Zimbabwe.
Desde hace algunos años las personas que se habían exiliado a causa de la tiranía, están regresando a Zimbabue.
Now that the area is back under the control of the Iraqi government, people have been returning to their homes.
Ahora que el área está de nuevo bajo el control del Gobierno de Iraq, las personas han estado retornando a su lugar de origen.
There are rumors throughout the city that the samurai that accompanied Hachi have been returning, but no one seems to know what happened.
Hay rumores recorriendo la ciudad diciendo que los samurai que acompañaron a Hachi han regresado, pero nadie parece saber lo que ha pasado.
I now believe that I know: for two years I have been returning to my first attempts to create a plastic synthesis of truth.
Creo saberlo ahora: desde hace dos años he vuelto a mi primera tentativa de realizar una síntesis plástica de lo verdadero.
Meanwhile, the ICRC has reported people have been returning looted materials to hospitals throughout Baghdad following an appeal by religious leaders in mosques.
Mientras tanto, el CICR ha informado que las personas están devolviendo materiales saqueados de los hospitales en Bagdad, luego de un llamamiento hecho por los líderes religiosos en las mezquitas.
Trade officials and ministers from foreign lands have been returning to their homelands on ships from the Lion's Arch harbor all week.
Durante toda la semana, han estado zarpando barcos desde el puerto de Arco del León para que los ministros y funcionarios de comercio forasteros volvieran a sus tierras de origen.
Since then, men whose age approached 25 years have been returning; likewise, many of these migrants have been placed in strategic spaces of the tourism center (hotels and restaurants).
Desde entonces los varones, cuya edad se aproximaba a los 25 años, han estado retornando; asimismo, varios de estos migrantes han sido colocados en espacios estratégicos del centro turístico (hoteles y restaurantes).
We are now busy preparing for the summer season while the Spring dathunees have been returning home, enriched with the experience of four weeks of deep meditation and contemplation.
Ahora estamos ocupados preparando una estación veraniega después de que los participantes en el dathün regresaran a su casa, enriquecidos por la experiencia de cuatro semanas a base de meditación y contemplación profundas.
According to UNHCR, the United Nations High Commission for Refugees, since the beginning of July each day between 100 and 200 Congolese refugees in Burundi have been returning home.
Según el Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los prófugos (UNHCR), desde principios de julio, entre 100 y 200 refugiados congoleños que se encuentran en Burundi, regresan diariamente a la RDC.
Palabra del día
la huella