Presente perfecto progresivo para el sujetodel verbodeteriorate.Hay otras traducciones para esta conjugación.
deteriorate
Working conditions have been deteriorating in the education sector for some time in Algeria and teacher unions are eager to change the situation. | En Argelia, las condiciones laborales del sector de la educación llevan un tiempo deteriorándose y los sindicatos de docentes desean invertir esta situación. |
The relations between Ankara and Washington have been deteriorating. | Las relaciones entre Ankara y Washington se han deteriorado. |
Relations between the different communities have been deteriorating for some time. | Las relaciones entre las diferentes comunidades se han venido deteriorando desde hace algún tiempo. |
Health care facilities in these countries have been deteriorating, not getting better. | Los servicios de salud en estos países se han estado deteriorando, y no mejorando. |
Second, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating. | Segundo, las condiciones de vida de los sirios en los países vecinos se han ido deteriorando. |
LaRouche: At this moment, U.S. official relations with the world at large have been deteriorating. | LaRouche: En estos momentos, las relaciones oficiales de EU con el mundo se han deteriorado en general. |
Key areas to focus would be field operations and cane growing, which have been deteriorating in recent years. | Las áreas clave para centrarse serían las operaciones de campo y de la caña, que han sido deterioro en los últimos años. |
Some might say that conditions that have been deteriorating for such a long time cannot be improved in a day or in a year. | Algunos puede que digan que las condiciones que se han deteriorado por tanto tiempo no pueden mejorarse en un día ni en un año. |
Today, whilst technology and scientific progress have contributed to the increase of the produced social wealth, our class' living conditions have been deteriorating. | Hoy, si bien la tecnología y el progreso científico han contribuido al aumento de la riqueza social producida, las condiciones de vida de nuestra clase se están deteriorando. |
Since the 1950s, our natural systems, which include the atmosphere, the oceans, the climate and others, have been deteriorating at a rate that has no precedent in human history. | Desde los años 50, los sistemas naturales que incluyen la atmósfera, los océanos y el clima, entre otros, se están degradando a un ritmo sin precedentes en la historia de la humanidad. |
Generally the products that are injected replace substances that are naturally present in the skin but have been deteriorating by external factors and aging (ex. | En general los productos que se inyectan reemplazan sustancias determinadas que se encuentran de manera natural en la piel, pero que se han ido deteriorando por las agresiones externas y el paso de los años (Ej. |
Since the displacement of their village six years ago, the living conditions of the people from Tabaco have been deteriorating constantly and the ethnical and cultural identity of their ancestral community is under grave danger of disappearing. | En la actualidad, las condiciones de vida de la comunidad se ven cada día más deterioradas a causa del desplazamiento, así como la identidad étnica y cultural del ancestral pueblo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!