have been considered
- Ejemplos
What measures have been considered to guarantee the right of such persons to an effective remedy? | ¿Cuáles son las medidas contempladas para garantizar el derecho de esas personas a un recurso efectivo? |
For decades, the hair cells have been considered the most vulnerable elements in the ear. | Durante décadas, se consideraba que las células ciliadas eran las partes más vulnerables del oído. |
Its areas have been considered Cultural Heritage of the city. | Sus espacios han sido considerados Patrimonio Cultural de la ciudad. |
Only some of these have been considered in pedological studies. | Solo algunos de ellos han sido considerados en los estudios edáficos. |
Since 1993 beta-2 agonists have been considered as doping agents. | Desde 1993 los beta-2 agonistas se han considerado como agentes dopantes. |
What factors have been considered in reaching a solution? | ¿Qué factores se han considerado para llegar a una solución? |
There are other methodologies that have been considered and that we explain. | Existen otras metodologías que han sido consideradas y que explicamos. |
What wastes have been considered to be ‘inappropriate’ for representative sampling? | ¿Qué residuos se han considerado «inadecuados» para el muestreo representativo? |
The aid granted should have been considered as existing aid. | La ayuda concedida debía haber sido considerada ayuda existente. |
The development, organisation and tasks have been considered before. | El desarrollo, organización y tareas se han expuesto ya anteriormente. |
Only journals indexed in JCR/WoS in 2016 have been considered. | Se consideran las revistas indexadas en el JCR/WoS en 2016. |
I am not sure that all the consequences have been considered. | No estoy seguro que se hayan valorado todas las consecuencias. |
The Americas have been considered a land of magic since earliest times. | América ha sido considerada una tierra de magia desde tiempos remotos. |
Three levels of security concerns have been considered and implemented. | Se han tenido en cuenta y aplicado tres niveles de seguridad. |
All sorts of dates have been considered, but in vain. | Se han estudiado todo tipo de fechas, pero ha sido en vano. |
Steps have been considered to halt international terrorism. | Se han estudiado medidas para poner fin al terrorismo internacional. |
Three time periods have been considered for implementing the plan. | Se han considerado tres períodos de diferente duración para ejecutar el plan. |
Five of these communications have been considered inadmissible (communication K.V. and C.V., file ref. | Cinco de estas comunicaciones se han considerado inadmisibles (comunicación K.V. |
It promoted ideas that would have been considered impossible not very long ago. | También promovió ideas que habrían sido consideradas imposibles no hace mucho. |
Only binding decisions have been considered so far. | Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes. |
