have been blocking
-he estado bloqueando
Presente perfecto progresivo para el sujetodel verboblock.Hay otras traducciones para esta conjugación.

block

The riot police warned that would evict nearly 150 people that have been blocking for 20 days the operations at the location of the company in charge of El Quimbo: Emgesa, a subsidiary of Endesa from Spain and Enel from Italy.
El ESMAD alertó que desalojaría a unas 150 personas que desde hace 20 días trancaron la operativa en la zona de la empresa a cargo de El Quimbo, Emgesa, filial de la española Endesa y la italiana Enel.
That must have been blocking the transmission.
Eso debería de haber estado bloqueando la transmisión.
That must have been blocking the transmission.
Eso debe de ser lo que ha bloqueado la transmisión.
After all, ESET products have been blocking the Zeus and SpyEye malware since 2010.
Después de todo, los productos de ESET han estado bloqueando el malware Zeus y SpyEye desde 2010.
They have been blocking the door.
Han bloqueado las puertas.
These elements have been blocking the revolutionary initiative of the masses and sabotaging the revolution from the very beginning.
Estos elementos han estado bloqueando la iniciativa revolucionaria de las masas y saboteando la revolución desde el principio.
Some become frightened and do not know how to handle these feelings, especially if they have been blocking them before.
Algunas se asustan y no saben cómo manejar esos sentimientos, especialmente si los habían estado bloqueando con anterioridad.
People have been blocking roads, there have been clashes, and huge numbers of people poured into Liberation Square.
La gente ha estado bloqueando las carreteras, ha habido enfrentamientos, y un gran número de personas fueron a la plaza de la Liberación.
In practice, Egyptian authorities already employ these tactics, and have been blocking a long list of news and human rights websites since May 2017.
En la práctica, las autoridades egipcias ya empleaban estas tácticas y habían bloqueado una larga lista de sitios de noticias y derechos humanos desde mayo de 2017.
The Saudi authorities have been blocking access to the newspaper Al-Akhbar 's website because of its coverage of events in Bahrain, including the Saudi military intervention.
Las autoridades saudíes bloquean el sitio web del diario Al-Akhbar por su cobertura de los acontecimientos en Bahréin, en particular de la intervención militar saudí.
Since Jan. 25, CAW members have been blocking a Caterpillar locomotive on a railroad siding in Ingersoll, Ontario, not far from here.
Desde el 25 de enero miembros del CAW han estado bloqueando una locomotora de Caterpillar que se encuentra en una vía muerta en Ingersoll, Ontario, a poca distancia de aquí.
In Fada N'Gourma, Kaya, Dori, Ouahigouya and Banfora, protesters have been blocking traffic, occupied the local central squares and erected barricades without meeting opposition from police or the army.
En Fada N'Gourma, Kaya, Dori, Ouahigouya y Banfora, los manifestantes bloquearon el tráfico, ocuparon las plazas y levantaron barricadas sin que la policía o el ejército reaccionaran.
The Ngabe Bugle people from Kodriri region have been blocking the entrance to the hydroelectric project Barro Blanco on Tabasará River.
Desde hace unos quince días, integrantes del pueblo Ngäbé Büglé, de la región de Kodriri, están movilizados en la Vía Panamericana, a la altura de la entrada al proyecto hidroeléctrico Barro Blanco, que se pretende construir sobre el río Tabasará.
Since the beginning of the Saudi-led war against them, Houthi rebels who control the capital Sanaa—as well as government offices including the Ministry of Communications and Information—have been blocking websites, particularly those critical of the agencies' policies.
Desde el inicio de la guerra de Arabia Saudita contra ellos, los rebeldes hutíes que controlan la capital Saná, y algunas oficinas del gobierno como el Ministerio de Comunicaciones e Información, han estado cerrando páginas webs, sobre todo aquellas que critican las políticas internas.
In addition, Ukrainian car owners have been blocking border crossings and highways, and burning mounds of tires around the country, after Kiev imposed a new tax on the importation of cars and current cars with foreign registrations.
Además, los propietarios de automóviles ucranianos han estado bloqueando los cruces fronterizos y las carreteras, y quemando montones de neumáticos en todo el país, luego de que Kiev impuso un nuevo impuesto a la importación de automóviles y automóviles ya en Ucrania con registros extranjeros.
If we look at the conflict in the DRC and in other countries in the region over the past 10 years, the reality is that these conflicts have been blocking any attempt to create even a minimum of governance in relation to the problem we are discussing.
Si miramos el conflicto de la República Democrática del Congo y de otros países de la región durante los últimos 10 años, la realidad es que estos conflictos han bloqueado cualquier intento de crear siquiera un mínimo de gobernanza en relación con el problema que estamos debatiendo.
Palabra del día
la cometa