accustom
It is not the best indicated for beginners, but when you have accustomed in all its functions and direct access, it could be your favorite program. | No es lo más indicado para programadores que acaban de empezar, pero cuando te acostumbres a sus funciones y accesos directos seguramente se convierta en tu programa preferido. |
Conditions in Nicaragua have accustomed them not to exercise their rights. | Las condiciones en Nicaragua los han acostumbrado a no ejercer sus derechos. |
The neighbours seem to have accustomed themselves very well to their environment. | Los residentes parecen haberse habituado sin problemas a este entorno. |
Almost all animals have accustomed themselves and adapted to the prevailing currents in the sea. | Casi todos los animales se han acostumbrado y adaptado a las corrientes marinas. |
Perhaps traditional prayers have accustomed people to demand earthly blessings from Deity. | Tal vez las plegarias tradicionales han acostumbrado a la gente a exigir bendiciones terrenales de la Deidad. |
Once you have accustomed your body to the previous exercises, you can include some more by using light weight dumbbells. | Una vez haya acostumbrado a su cuerpo a los ejercicios anteriores, podrá incluir algunos más utilizando pesas de reducido peso. |
For those of us who have accustomed to high-speed internet, we expect our apps and pages to open almost instantly. | Para aquellos de nosotros que nos hemos acostumbrado a internet de alta velocidad, esperamos que nuestras aplicaciones y páginas se abran casi al instante. |
Many who have accustomed themselves to the use of stimulating drinks, suffer from headache and nervous prostration, and lose much time on account of sickness. | Muchos que se han acostumbrado al uso de bebidas estimulantes sufren dolor de cabeza y postración, y pierden mucho tiempo por enfermedad. |
As we have accustomed each autumn, Apple launches a new one iOS and a new one OS X for its iPhone, iPad, and Mac devices. | Como hemos acostumbrado cada otoño, Apple lanza uno nuevo iOS y uno nuevo OS X para sus dispositivos iPhone, iPad y Mac. |
Do you imagine I have accustomed myself to the thought that I have, for example, lost our Father Aubert who was so good, so kind, so admirable? | ¿Cree usted que me he acostumbrado al pensamiento de la pérdida, por ejemplo, de nuestro tan bueno, tan amable y tan admirable Padre Aubert? |
The members of the party must recover their rights which have been trampled upon and be given worthwhile guarantees against the despotism to which the leading circles have accustomed us. | Los miembros del Partido deben recobrar sus derechos, que han sido pisoteados, y recibir garantías válidas contra el despotismo de los círculos dirigentes que ya conocemos. |
If you build up that habit, then, whenever you meet anybody, you have accustomed yourself to seeing them not just in the way that they actually appear in front of your eyes. | Si construimos ese hábito, entonces, siempre que nos encontremos con alguien, nos habremos acostumbrado a nosotros mismos a verlos no solo de la forma en la que de hecho aparecen ante nuestros ojos. |
Do you imagine I have accustomed myself to the thought that I have, for example, lost our Father Aubert who was so good, so kind, so admirable? | ¿Cree usted que me he acostumbrado al pensamiento de la pérdida, por ejemplo, de nuestro tan bueno, tan amable y tan admirable Padre Aubert? Gimo varias veces al día por esta pérdida irreparable. |
They would do everything possible to preserve human life in the best possible conditions and would not dedicate themselves mainly to destroying life to engage in fratricidal territorial expansions like those to which they have accustomed us. | Harían lo posible por conservar las vidas humanas en las mejores condiciones y no tendrían como primer propósito el destruirlas para realizar expansiones territoriales fratricidas, como todas a las que nos tienen acostumbradas. |
It depends on the state of consciousness to which we have accustomed ourselves during life in our bodies: to subtle, gentle, and caring love—or to coarse states such as irritation, hatred, and so on. | Depende del estado de conciencia al que nosotros mismos nos hemos acostumbrado durante la vida en nuestros cuerpos: a lo sutil, a lo tierno y al amor solícito, o a los estados groseros tales como la irritación, el odio y demás. |
This program has a very simple use and, when you have accustomed to working with him, you can manage all your partitions in a comfortable manner without necessity you have to take your computer to technical or other person for repairing it. | Es un programa muy simple de usar y, una vez nos hayamos acostumbrado a trabajar con él, podremos gestionar todas nuestras particiones cómodamente sin tener que llevar nuestro equipo a técnicos o a otras personas para que nos lo reparen. |
The authors have accustomed us to its evolution in reverse with the baseness of the previous episodes and now the final metamorphosis in mother's accomplice against Conrad–without forgetting the filibuster at the wedding of his brother. | Los autores nos han acostumbrado a su evolución en reversa con la bajeza de los episodios anteriores y ahora la metamorfosis final en cómplice de la madre contra Conrado – sin olvidar al filibustero en la boda de su hermano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!