have accorded
-he concedido
Presente perfecto para el sujetodel verboaccord.Hay otras traducciones para esta conjugación.

accord

As was decided at its fifty-sixth session, the Commission and its Special Rapporteur have accorded priority to the study of unilateral acts in the first of these senses, while bearing in mind that a State may be bound by behaviours other than formal declarations.
Como decidió en su 56º período de sesiones, la Comisión y su Relator Especial concedieron prioridad al estudio de los actos unilaterales en la primera de esas acepciones, aun teniendo presente que un Estado puede obligarse por comportamientos distintos de declaraciones formales.
As was decided at its fifty-sixth session, the Commission and its Special Rapporteur have accorded priority to the study of unilateral acts in the first of these senses, while bearing in mind that a State may be bound by behaviours other than formal declarations.
Como se decidió en el 56º período de sesiones, la Comisión y su Relator Especial concedieron prioridad al estudio de los actos unilaterales en la primera de esas acepciones, aun teniendo presente que un Estado puede obligarse por comportamientos distintos de declaraciones formales.
As was decided at its fifty-sixth session (2004) the Commission and its Special Rapporteur have accorded priority to the study of unilateral acts in the first of these senses, while bearing in mind that a State may be bound by conduct other than formal declarations.
Como decidió la Comisión en su 56º período de sesiones, en 2004, la Comisión y su Relator Especial concedieron prioridad al estudio de los actos unilaterales en la primera de esas acepciones, aun teniendo presente que un Estado puede obligarse por comportamientos distintos de declaraciones formales.
We have accorded priority to addressing both in a sustainable and timely manner.
Hemos dado prioridad a ocuparnos de ambos de forma sostenible y oportuna.
Other countries have accorded to their indigenous peoples all the rights and obligations of citizens.
Otros países han reconocido a los indígenas todos los derechos y obligaciones de los ciudadanos.
It is really obligatory for its subjects only when they have accorded it acceptance.
Solamente obliga a sus sujetos cuando ellos le han concedido su aceptación.
But, Daïnah, aren't you taking advantage of the freedom that I have accorded you?
Pero, Daïnah, ¿no te estás tomando demasiada libertad con el acuerdo al que llegamos?
I, verily, anticipate from you the treatment ye have accorded unto Him that came before Me.
Verdaderamente, espero de vosotros el mismo trato que habéis dado a Aquel que Me precedió.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent agents full cooperation in their work.
Al igual que en etapas anteriores, las autoridades del Iraq cooperaron plenamente con los agentes independientes.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent agents full cooperation in their work.
Como en las etapas anteriores, las autoridades iraquíes han cooperado plenamente con los agentes independientes en su labor.
However, those are multidimensional missions that should have accorded to civil society its due place.
Sin embargo, se trata de misiones multidimensionales que habrían debido reservar a la sociedad civil el lugar que le corresponde.
I, verily, anticipate from you the treatment ye have accorded unto Him that came before Me.
Verdaderamente Yo espero de vosotros el mismo trato que habéis acordado a Aquel quien me precedió.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent inspection agents full cooperation in their work.
Al igual que en etapas anteriores, las autoridades del Iraq cooperaron plenamente con los agentes independientes de inspección.
Ministers and Heads of Delegations, I thank you again for your trust and the high honour you have accorded me.
Señores Ministros y Jefes de Delegación, les agradezco nuevamente su confianza y el alto honor que me han conferido.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent agents full cooperation in their work.
Al igual que en las etapas anteriores, las autoridades iraquíes colaboraron plenamente en la labor de los agentes independientes.
I believe his appointment represents a major step forward in the performance of the mandates which you have accorded us.
Creo que su nombramiento representa un gran paso adelante en el cumplimiento de los mandatos que ustedes nos han asignado.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent agents full cooperation in their work.
Al igual que en la etapas anteriores, las autoridades iraquíes han colaborado plenamente con la labor de los agentes independientes.
With great joy I greet you all and I thank you for the warm welcome you have accorded me.
Os saludo a todos con gran alegría y os agradezco la cordial acogida que me habéis dispensado.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent inspection agents full cooperation in their work.
Al igual que en las etapas anteriores, las autoridades del Iraq han cooperado plenamente con los agentes independientes de inspección.
As in previous phases, the Iraqi authorities have accorded the independent inspection agents full cooperation in their work.
Al igual que en las etapas anteriores, las autoridades del Iraq habían cooperado plenamente con los agentes independientes de inspección.
Palabra del día
permitirse