have a snooze

I'm gonna have a snooze.
Voy a darme una siesta.
The sun loungers, deck chairs and sofas all provide somewhere to soak up the sun, read a book or just simply have a snooze after a long day exploring the area.
Las sillas, las sillas, sofás, todo lo que ofrecen la oportunidad de disfrutar del sol, leer un poco o simplemente una siesta después de un largo día de aventuras de turismo.
I need to have a snooze before going to the club.
Necesito echarme una cabezadita antes de ir a la discoteca.
Griselda was tired, so she decided to go upstairs and have a snooze.
Griselda estaba cansada, así que decidió subir y echar una cabezada.
If you're tired. have a snooze.
Si estás cansado, échate una siesta.
Did you have a snooze? - Yeah, I feel much better now.
¿Echaste una cabezada? - Sí, ya me siento mucho mejor.
I'm going upstairs to have a snooze.
Voy arriba a echarme una siesta.
I didn't sleep well last night; I need to have a snooze before we go out.
No dormí bien anoche; necesito darme una siestecita antes de salir.
I must have a snooze because I'm tired.
Tengo que sobar, que estoy cansada.
Have a snooze in the hammock. It's very pleasant.
Echa una cabezada en la hamaca. Es bien agradable.
Have a snooze after lunch. It'll do you good.
Tómate una siesta después del almuerzo. Te hará bien.
Have a snooze. I'll wake you up in a bit.
Tómense una siesta. Los despierto en un rato.
Have a snooze if you have time.
Echen una cabezada si tienen tiempo.
You guys look exhausted. Have a snooze.
Parecen agotados. Échense una siesta.
Palabra del día
la leña