hauteur
- Ejemplos
Por lo tanto, hacer objeto de crítica el problema político más especial -- por ejemplo, la diferencia entre el sistema estamental y el sistema representativo -- no significa en modo alguno descender de la hauteur des principes [de la altura de los principios. | Hence to make a most special political question—e.g., the difference between the social-estate system and the representative system—an object of criticism by no means implies descending from the hauteur des principes (the height of principles. |
Entonces, tomar como objeto de crítica una de las cuestiones políticas más específicas como la diferencia entre un sistema basado en el Estado social y uno basado en la representación no está de ningún modo por debajo de hauteur des principles [el nivel de los principios]. | Therefore, to take as the object of criticism a most specialised political question–such as the difference between a system based on social estate and one based on representation–is in no way below the hauteur des principes. |
Marie Aline Josserand se responsabilizó junto con Jean Hauteur de vender in situ los programas inmobiliarios de la estación. | Marie Aline Josserand and Jean Hauteur were then put in charge of selling the resort's property projects. |
Estos filtros no tienen más que un interés medio para su aplicación directa en un logo de documento porque ya tenemos #HAUTEUR y #LARGEUR disponibles para los documentos. | These filters are of little interest in the case of logos belonging to documents, because the values they give are already provided by the tags #HAUTEUR et #LARGEUR of the Documents loop. |
