The monumentalidade of these centers still haunts today all its visitors. | El monumentalidade de estos centros todavía frecuenta hoy todos sus visitantes. |
Ever since then, people say his ghost haunts the house. | Desde entonces, la gente dice que su fantasma acecha la casa. |
The darkness haunts us; we're chased by our own depths. | La oscuridad nos asusta, somos perseguidos por nuestra propia profundidad. |
Uncertainty haunts us, but life is unpredictable because. | La incertidumbre nos persigue, pero la vida es impredecible porque. |
Already from this point, complexity haunts the central character. | Ya desde este punto la complejidad ronda al personaje central. |
Look, every cop has a case that haunts him. | Mira, todo policía tiene un caso que lo acosa. |
Instead, it tells a story that informs and haunts us. | En vez, relata una historia que nos espanta e informa. |
What haunts me most are the legs and eyes. | Lo que más me persigue son las piernas y los ojos. |
Probably one of the best haunts for steak is KOBE Restaurant. | Probablemente uno de los mejores rincones del steak es KOBE Restaurant. |
Molly Moo is his favourite haunts when he sweeps into Pixieville. | Molly Moo es su lugar favorito cuando pasan por Pixieville. |
The same dream haunts me day and night. | El mismo sueño me invade día y noche. |
It's a strategic blunder that now haunts Google. | Es un error estratégico que ahora persigue a Google. |
You know that dream that haunts me many years. | Sabes que sueño que me obsesiona desde hace muchos años. |
Do you want to know what haunts me all these years? | ¿Quieren saber que me mantuvo encantado todos estos años? |
The spirit of Picasso still haunts many places in Montmartre. | El espíritu de Picasso todavía está presente en varios lugares de Montmartre. |
I'm sure it haunts him in his grave. | Estoy seguro de que lo persigue en su tumba. |
Really, that's the question that haunts me every day. | Enserio, esa es la pregunta que lleva atormentándome todo el día. |
The bifurcation of divergent series haunts contemporary capitalism. | La bifurcación de series divergentes amenaza al capitalismo contemporáneo. |
Sadly, a divisive history haunts us and hurts us. | Tristemente, una historia divisoria nos persigue y nos hiere. |
And what I saw haunts me to this day. | Y lo que vi aún me persigue a la fecha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!