hasta ya

Popularity
500+ learners.
Sabes, entre nosotros, Ricky, hasta ya no me gusta la música.
You know, between me and you, ricky, I don't even like the music anymore.
Ya me dijeron que Judas hasta ya reencarnó.
I was told Judas had reincarnated.
Emití hasta ya una propuesta para este sujeto en fecha del 17 de noviembre de 2009 en el Parlamento argelino.
I already made a proposition about this subject on November 17th, 2009 in the Algerian Parliament.
Los primeros al vender obligan de hecho los otros que debe pagarse esta imposición mientras que habrían podido también esperar hasta ya no someterse a esta imposición.
The first while selling oblige in fact the others to pay this imposition whereas they could also have waited until not being subjected more to this imposition.
Hasta ya no soy parte del consejo.
I am no longer part of the Witan, even.
No vi a esa joven hasta ya sabes.
I didn't see that young lady till... you know.
Jnana nunca llegará a ser perfecto hasta ya ser cubierto con bhakti.
Jnana never becomes perfect until it's overcoated with bhakti anyway.
Quizás hasta ya rompió de cualquier manera, tengo que disculparme con el.
Maybe they broke up alrdydy. Either way, I have to apologize to him.
Totalmente, no debe utilizar esa unidad hasta ya menos que la recuperación de los datos de ella.
Totally, you should not use that drive until and unless recovering data from it.
Tal vez hasta ya lo sepan.
As it is now, they might already know.
Los transductores de alta temperatura están disponibles hasta ya sea 343°C (650°F) o 482°C (900°F).
High temperature transducers are available up to either 343°C (650°F) or 482°C (900°F).
Tanto, que hasta ya me olvidé de ella.
So tedious I believe I've forgotten it already.
Se fija hasta ya el área del Kabeiroi 8 kilómetros al oeste de T de Thebes.
It is set up to already area of the Kabeiroi 8 kilometers west of T of Thebes.
Puedes desubicarte tanto hasta ya no saber dónde estás o dónde está cualquier cosa.
You can fade so far out you don't know where you are anymore... or where anything else is.
Funcionará hasta ya menos que haya conectividad del ciberespacio que tenga un teléfono inteligente Android objetivo.
It will work until and unless there is connectivity of the cyberspace a target Android smartphone has.
Sin embargo, esas excelentes abdominales son difíciles de alcanzar hasta ya menos que usted se priva a la muerte.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo, esos abdominales ideales son difíciles de conseguir hasta ya menos que privan de su propia muerte.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Ella no estaba consciente de lo que hacía, hasta ya sabes, que se sacaba los pantalones—
She was unaware that she was doing that until she pulled the pants off...
Sin embargo esos abdominales ideales son difíciles de conseguir hasta ya menos que privan por su cuenta a la fatalidad.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo, esos abdominales ideales son imposibles de lograr hasta ya menos que privan por su cuenta a la fatalidad.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Palabra del día
la taza