hasta muy tarde

No se quedarán hasta muy tarde mirando series de TV.
You'd not stay late to watch TV series.
Tengo la costumbre de dormir hasta muy tarde, a menudo hasta las 6.
I got a habit of sleeping late, often right up to 6.
Voy a estar aquí hasta muy tarde.
I'm going to be here late.
Y no te quedes hasta muy tarde con tu novio.
And don't stay out too late with your boyfriend.
El inspector estuvo conmigo hasta muy tarde anoche.
The inspector was with me until pretty late last night.
De acuerdo, pero no quiero quedarme hasta muy tarde porque...
Okay, but I don't want to stay out too late because...
Quiero decir, podria ser hasta muy tarde con esta mujer.
I mean, he might be up pretty late with this woman.
Ella comió, pero no se durmió hasta muy tarde.
She ate, but she didn't fall asleep until way late.
Cansado, me quedé hasta muy tarde anoche viendo el partido.
Uh, tired, stayed up real late last night watching the game.
Ok, pero no quiero estar hasta muy tarde porque..
Okay, but I don't want to stay out too late because...
Ellos trabajan hasta muy tarde, así que nuestro vecino nos cuida.
They work very late, so our neighbor watches us.
Espero que Lucy no le tuviese hasta muy tarde anoche.
I hope Lucy didn't keep you up too late last night.
Los hombres han decidido beber licor hasta muy tarde.
Men have decided that we will drink liquor till late.
Pon una alarma para que no te duermas hasta muy tarde.
Set an alarm so you don't sleep in too late.
Me encantaría pero voy a estar ocupado hasta muy tarde.
I'd love to but I'm gonna be tied up pretty late.
Como ya he dicho, no regresaremos hasta muy tarde.
Like I said, we will not be back until late.
Ok, pero no quiero quedarme hasta muy tarde porque..
Okay, but I don't want to stay out too late because...
Por supuesto, pero no estéis hasta muy tarde.
Of course, but don't stay out too late.
Eso es dulce, pero no te quedes hasta muy tarde.
That's sweet, but don't stay too late.
De acuerdo, no dejes que te entretenga hasta muy tarde, ¿vale?
All right, don't let him keep you here too late, okay?
Palabra del día
embrujado