hasta lo que
- Ejemplos
Podría decirte hasta lo que habéis cenado cada noche. | I could even tell you what you had for dinner. |
Ya me dice hasta lo que debo beber. | Now she's trying to tell me what to drink. |
Te daremos hasta lo que hay en la caja registradora del restaurante. | We'll give you anything in the restaurant till. |
Del mismo modo, hasta lo que respecta de tu felicidad, eso también vendrá a ti. | Similarly, so far your happiness is also concerned, that will also come upon you. |
Según ARTICLE 19, junio ha sido el mes más violento para la prensa hasta lo que va del año. | According to ARTICLE 19, June has been the most violent month for the press so far this year. |
Y si sus clientes son miembros y revendedores, puede saber hasta lo que esta buscando cada miembro! | And if your customers are members and resellers, you can even find out what each member is looking for! |
El convoy llegaba hasta lo que hoy es el barrio Floresta. | The convoy arrived until what today is the neighborhood Floresta. |
Con frecuencia, pueden declarar hasta lo que no es posible. | Often they can testify to what is not possible. |
Puedo llevarte hasta lo que queda de tu padre. | I can take you to what's left of your father. |
Desde accesos Wifi, beacons, Oculus Rift hasta lo que necesites. | Since access Wifi, beacons, Oculus Rift up to whatever you need. |
Este punto nos trae hasta lo que estamos ahora. | This point brings us to what we are currently up to. |
Se llevan todo, hasta lo que nos queda. | They're taking everything, even what we got left. |
Lo traeré todo, hasta lo que te debía de antes. | I'll bring it all, even what I owe you from before. |
El tiempo, la evolución, lo ha traído hasta lo que hoy es. | Time, evolution, has brought him to what he is now. |
Quieres mantener hasta lo que no quieres. | You want to keep even that which you don't want. |
Tal vez se había dado hasta lo que nadie podía creer el informe. | Perhaps they had so given up that no one could believe the report. |
De lo hasta lo que es su tiempo. | From so till so is her time. |
No, no hasta lo que puedo decir. | No, not as far as i can tell. |
Llegaron hasta lo que viste en la foto. | They were only as far as what was in the picture. |
Habíamos llevado hasta lo que sentía eran preguntas válidas, tales como las siguientes. | We had brought up what we felt were valid questions, such as the following. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!