- Ejemplos
Pero no tengo a los chicos hasta la proxima semana. | But I don't have the boys till next week. |
Un gran saludo y hasta la proxima. | A big greeting and until the next. |
No, lo recogere hasta la proxima semana. | No, I'm not picking him up till next week. |
Bien, tenia que ir hasta la proxima salida para dar la vuelta. | Well, I had to go to the next exit to turn around. |
No se va hasta la proxima semana. | He's not going till next week. |
Contrario a las reglas, los esqueletos se quedaron en el muelle hasta la proxima manana. | Contrary to regulations, the carcasses remained on the pier until the next morning. |
La renta no se vence hasta la proxima semana, me voy a quedar hasta entonces. | My lease doesn't run out till next week, so I'm staying on. |
Good bye México, hasta la proxima! | Good bye Mexico, hasta la proxima! |
Al nacer las larvas perforan los tallos y se introducen en el interior donde permanecerán hasta la proxima temporada. | At birth the larvae bore into the stems and placed inside where they will remain until next season. |
Si quieres vivir hasta la proxima semana, vas a escuchar.......y vas hacer exactamente lo que te diga. | If you want to live through the next weeks, you're gonna listen and you're gonna do exactly what I say. |
Con un poco de suerte y mejores condiciones daremos la batalla para llevarnos el Campeonato a casa; hasta la proxima! | With a bit of luck and best conditions we will give the battle to bring the Championshio to home; till the next! |
Bueno espero les allá gustado este Post, Un gran saludo y hasta la proxima. No olviden dejar su comentario sobre estas aplicaciones y recomendar otras. | Well I hope you liked this post, A big greeting and until the next.Do not forget to leave your comment on these applications and recommend others. |
Mi CLK, me dice un día cuando iba en él, "24 días hasta la proxima revision" Mencioné esto en el programa hace un año. | My CLK, it said one day when I got in it, "24 days until the next service. " I mentioned this on the programme a year ago. |
Hasta la proxima. | To the next one. |
Líneas apretadas hasta la próxima vez, es Capitán Doug Jansen. | Tight lines until next time, this is Captain Doug Jansen. |
Hasta la próxima, él intentará hacer jailbreak en iOS 5.1.1. | Up next, he will try to jailbreak on iOS 5.1.1. |
Y no solo la última vez hasta la próxima vez. | And not just the last time until the next time. |
El Director no definirá su opción hasta la próxima semana. | The Director won't finalize his choice until next week. |
Al menos hasta la próxima audiencia... en una semana. | At least until our next hearing... in a week. |
Ahora tenemos que esperar una año hasta la próxima marcha. | Now we'll have to wait a year until the next rally. |
