hasta esta fecha
- Ejemplos
Pero eso no ha sido posible hasta esta fecha debido a razones financieras y de seguridad. | But that has not yet been possible, for security and financial reasons. |
En consecuencia, esta Decisión debe aplicarse hasta esta fecha. | Accordingly, this Decision should apply until that date. |
Eso es lo que hemos evitado hasta esta fecha. | That's what we've avoided until this date. |
Si no realiza su declaración de impuestos hasta esta fecha, puede incurrir en penalidades. | If you don't file your return by this date you could incur fines and penalties. |
Ponciano interpuso un recurso ante el Colegio que no ha sido resuelto hasta esta fecha. | Ponciano filed an appeal to the Bar Association that has not yet been reviewed. |
Para más información, le invitamos a leer su archivo de blog con un total de 759 entradas hasta esta fecha. | For more background you are invited to read his blog archive totaling 759 entries to this date. |
La cifra para este año supera los 50,434 y 41,893 baches reparados hasta esta fecha en 2013 y 2012, respectivamente. | This year's total so far exceeds the 50,434 and 41,893 potholes patched at this point in 2013 and 2012, respectively. |
Además, hasta esta fecha nunca había escuchado de un niño como Rosa, que hubiera sanado o tenido mejorías significativas. | Also, to the date I had never heard of a girl like Rosa, who had gotten better or had significant improvements. |
Por ejemplo, desde 2001 hasta esta fecha, Australia ha prometido un total de 110 millones de dólares en asistencia para el desarrollo del Afganistán. | For example, between 2001 and today, Australia has pledged a total of $110 million in development assistance to Afghanistan. |
El informe brinda información y análisis sobre la distancia recorrida hasta esta fecha, pero también qué más necesitamos avanzar. | The report provides information and analysis on how far we have come, but also on how much further we need to go. |
El registro para la sesión especial está abierto hasta 3rd La tarifa de 2018 y conferencia de septiembre hasta esta fecha es 690 EUR. | The registration for the special session is open until 3rd September 2018 and conference fee until this date is 690 EUR. |
Asimismo, desde 2012 y hasta esta fecha, había emitido préstamos por valor de 574 millones de EUR. | By the end of 2018, Creamfinance Group had a total of issued loans volume of EUR 574 million since 2012. |
Al estado de salud del presidente Hugo Chavez que hasta esta fecha del Viernes 22 de Febrero del 2013 en que hago esta alocucion mistica. | The state of health of President Hugo Chavez that until this date of Friday February 22, 2013 in this speech I do mystical. |
Las propuestas siguen pendientes hasta esta fecha, e instamos a la Secretaría a que se encargue de la solicitud del Consejo de Seguridad sin más dilación. | The proposals are still pending to this day, and we call upon the Secretariat to follow up on the request of the Security Council without further delay. |
Los desarrolladores siguió trabajando duro y que fija la mayoría de las cuestiones relacionadas con el sonido hasta noviembre 2010. velocidad de emulación también se incrementó considerablemente, hasta esta fecha. | Developers kept working hard and they fixed most issues related to sound until November 2010. Emulation speed was also increased considerably until this date. |
Nos alegra sentirnos seguros de la calidad de profesionales en salud y humanidad que respalda la salud de mi hijo hasta esta fecha. | We are happy to feel safe about the quality of our healthcare professionals and the humanity that have keep our son healthy up to the date hereof. |
Según este enfoque hay que concluir que hasta la extinción de la medida tarifaria compensatoria original y solo hasta esta fecha los beneficiarios no obtuvieron ninguna ventaja. | Following this approach, one must conclude that, until the expiry of the original compensatory tariff arrangement (and only until that date) the beneficiaries did not receive an advantage. |
Estos últimos años ha habido un aumento espectacular en el número de mujeres oficiales en puestos sobre el terreno, con un aumento de 17 veces desde 1997 hasta esta fecha. | In recent years there has been a dramatic increase in the number of female officers in field positions, with a 17 times rise from 1997 to this date. |
Pese a los progresos alcanzados hasta esta fecha, nos preocupan profundamente las muertes de civiles que ocurren por todo el mundo, ya sean personas comunes, periodistas o personal de asistencia humanitaria. | Despite the progress to date, we have grave concerns about ongoing civilian casualties all over the world, be they civilians, journalists or humanitarian workers. |
El congreso fundacional de la nueva confederación se celebrará en 2014 y la PSI espera que otros sindicatos de trabajadores municipales se unan a la nueva confederación hasta esta fecha. | The formal founding congress of the new confederation will take place in 2014 and PSI expects more municipal unions to join the new confederation before then. |
