hasta donde llego

Popularity
500+ learners.
Visualice hasta donde llegó su éxito en los últimos años y cuáles de sus competidores lo hicieron bien.
See where your successes were in years past and what your competitors did right.
La cena se efectuó en el salón Streeterville del Hotel Intercontinental Chicago Magnificent Mile, hasta donde llegó la mayoría de los directivos del continente, junto a sus cónyuges.
The dinner was held at the Streeterville room of the Intercontinental Chicago Magnificent Mile Hotel, where most of the continent's directors arrived together with their spouses.
Yo digo que tercera base es hasta donde llego yo.
I say third base is where I draw the line.
Muy bien, aquí es hasta donde llego a menos que las esposas desaparezcan.
Okay, this is as far as I go unless the shackles come off.
En todo caso, es lo que me provoca hacer y quiero seguir haciendo, y ver hasta donde llego por este camino luminoso que se orienta como péndulo entre el cosmos y los jardines.
In any case, it is what I like to do, what I intend to keep doing, so as to see where I will arrive if I follow this path oriented like a pendulum, between cosmos and gardens.
¿Hasta donde llego este proceso constituyente?
Until where this process did it arrive?
¿Hasta dónde llegó esa noche, antes de desaparecer?
How far did he get that night, before he disappeared?
Lo tenías cubierto hasta donde llegó mi experiencia.
You had it covered as far as my experience went.
Observe hasta dónde llegó el indicador en la escala.
Note on the scale where you were able to move the indicator.
Cuando Le VPN se fundó en 2010, nadie pensó que llegaría hasta donde llegó.
When Le VPN was founded in 2010, nobody thought it would get where it got.
¿Hasta dónde llegó la espada de?
So where did the sword come from?
Pero, hasta dónde llegó la idea durante 2005?
But where did it go, during 2005?
Sin embargo, el alcance de la profesión médica en sus genes y hasta dónde llegó fue una sorpresa.
However, the extent of the medical profession in her genes and how far it went back came as a surprise.
¿Entonces, hasta dónde llegó?
Where are you now?
Hasta dónde llegó el espíritu represivo, genocida, despiadado e inhumano del apartheid, a realizar investigaciones y programas de ese carácter.
Look how far the repressive, genocidal, merciless and inhuman spirit of apartheid went, carrying out research and programs of that kind.
Incluso se puede ver la altura hasta donde llegó la inundación en la marca que dejó la marea en paredes y pilares.
You can even see the tide plate which demonstrates the height that the flood reached on the walls and pillars.
No sabemos hasta dónde llegó Akhenatón en su conocimiento, pero ciertamente alcanzó en sus visiones y simbolismos una posición que en el presente no podemos mejorar lógicamente.
How much Akhenaten understood, we cannot say, but he certainly bounded forward in his views and symbolism to a position which we cannot logically improve upon at the present day.
A medida que Windows 10 se acerca a su primer aniversario, es interesante analizar hasta dónde llegó este sistema operativo, considerando que Microsoft prometió más y mejor seguridad en su plataforma.
As Windows 10 approaches its one year anniversary, it is interesting to take a look at how far the operating system has come. Microsoft has promised greater security in Windows.
Siempre ha sido para mí bien difícil establecer la frontera: hasta dónde llego como revolucionaria y hasta dónde como activista de los derechos humanos, porque siempre he considerado que la lucha por los derechos humanos es una revolución.
It has always been very difficult for me to draw the line between being a Sandinista activist and a human rights activist, because I've always considered the struggle for human rights to be a revolution in itself.
Palabra del día
el estanque