has unsettled
-ha inquietado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbounsettle.

unsettle

The economic crisis has unsettled and is still unsettling Europe.
La crisis económica ha desestabilizado y sigue desestabilizando a Europa.
Chavez's absence and silence has unsettled many Venezuelans.
La ausencia y el silencio de Chávez han alarmado a muchos venezolanos.
The resulting pressures from such an imbalance account for much of what has unsettled society and threatens our future.
Las presiones resultantes de tal desequilibrio explican mucho de lo que ha perturbado a la sociedad y que amenaza nuestro futuro.
The Liberals have also criticised the switch in the payment of social contributions from employers to employees, saying it has unsettled the salary system even more.
Los liberales critican también la transferencia del pago de las aportaciones sociales del empleaedor al empleado, y declaran que esta medida ha trastornado aún más el sistema.
We will mention three items only: Robert Gentry's book Creation's Tiny Mystery has unsettled many evolutionists with its apparent, clear evidence of instant creation.
El libro de Robert Gentry, Creation's Tiny Mystery [El pequeño misterio de la creación], ha sacudido a muchos evolucionistas con su evidencia sencilla y clara de una creación inmediata.
Share Internet name authority ICANN has unsettled privacy advocates after a new working group document flagged changes to the way domain proxy services can operate.
ICANN, la autoridad de nombres de Internet, ha disgustado a los defensores de la privacidad luego de que un nuevo documento marcara cambios en la forma en que los servicios de proxy pueden operar.
I join others in expressing the hope that we can now leave behind us this subject that has unsettled relations between States and begin a new era for our Organization, its Members and its main contributors.
Estoy de acuerdo con el deseo de todos de que esto nos lleve a dejar atrás un tema que ha perturbado las relaciones entre los Estados y se abra una nueva fase de la Organización, con sus Miembros y con sus principales contribuyentes.
Gebhardt explains that the debate surrounding E10 for petrol has unsettled drivers, but owners of natural gas vehicles can rest assured that bio natural gas will not have any negative effect on consumption, engine output or engine wear.
Gebhardt explica que el debate en torno al E10 para la gasolina dispone de elementos técnicos sin resolver, pero los propietarios de los vehículos de gas natural pueden estar seguros que el biogás no tendrá ningún efecto negativo sobre el consumo, la potencia o desgaste del motor.
Palabra del día
permitirse