has swelled
swell
At that time, there were only a few thousand children being homeschooled in the United States. But today that number has swelled to perhaps 2 million. And that number may be doubling every three or four years. | En ese tiempo, había solo unos pocos miles de niños siendo educados en casa en los Estados Unidos, pero hoy el número es quizás de unos 2 millones, y el número podría duplicarse cada tres o cuatro años. |
You see, I think this board has swelled. | Ves, creo que esta tabla se ha hinchado. |
He has swelled the ranks of his army and trained it to its limit. | Él ha hinchado las filas de su ejército y lo ha entrenado a su límite. |
Public support for the plan has swelled. | El apoyo de la gente ha aumentado. |
The southern city's population has swelled by a third to more than 800,000 in the past three weeks. | La población de la sureña ciudad ha crecido en un tercio a más de 800.000 en las últimas tres semanas. |
Over the past 37 years, Broward's year-round elder population has swelled from 137,000 to close to 382,000! | Durante los últimos 37 años, la población mayor de Broward ha aumentado de 137.000 a cerca de 382.000! |
In the western district of Kibaale, Uganda, immigration has swelled the number of people who depend on forest resources. | En el distrito occidental de Kibaale, en Uganda, la inmigración ha aumentado el número de personas que dependen de los recursos forestales. |
Within 20 minutes of our arrival, the crowd has swelled to 300: women in their floral huipil dresses, men, children, and elders. | Después de 20 minutos de haber llegado, la multitud creció a 300: mujeres vestidas con sus huipiles floridos, hombres, niños y ancianos. |
It is an exercise in co-operation, that has been taken up by many individuals on the Internet that has swelled our numbers. | Se trata de un ejercicio de cooperación que ha sido asumido por muchos individuos en Internet y que ha hecho crecer nuestro número. |
What started in 2000 with eight teams has swelled to 48 last year, when a club team from Canada won the title. | Lo que comenzó en el 2000 con ocho equipos ha aumentado a 48 el año pasado, cuando un equipo de club de Canadá ganó el título. |
The authoritarianism of the supra-national State has swelled to the point where, during the negotiations on the Brexit, it created three other fronts. | El autoritarismo del Estado supranacional ha alcanzado tales proporciones que fue creando otros tres frentes durante el transcurso de las negociaciones sobre el Brexit. |
The most recent research has swelled the Mallow family's ranks by adding genus Tilia, whose main representative in Finland is small-leaved lime. | Las últimas investigaciones han engrosado las filas de la familia de la malva al añadir el género Tilia, cuyo principal representante en Finlandia es el tilo de hoja pequeña. |
As the prison population has swelled, both the right to counsel and the right to habeas corpus have been flaunted by overwhelmed prison officials. | Como la población penitenciaria se ha aumentado, tanto el derecho a un abogado como el derecho a un habeas corpus han terminado por abrumar a los oficiales penitenciarios. |
I have long not only accepted that the Earth has grown a large amount over the millennia; and has swelled up like a large ball of dough. | No solo he aceptado de largo que la tierra ha crecido una gran cantidad durante los milenios; y se ha hinchado para arriba como una bola grande de la pasta. |
An influx of stigmatized sub-groups and others displaced from zones of conflict and natural disaster (drought and floods) has swelled the outskirts of the big cities, particularly Mogadishu. | Una afluencia de personas de subgrupos estigmatizados o personas desplazadas de zonas de conflicto o desastres naturales (sequías o inundaciones) ha inundado los alrededores de Mogadiscio y otras ciudades importantes. |
It's now home to about 10,000 Palestinians. With displaced families arriving from the conflict in neighbouring Syria, the camp's population has swelled to as many as 22,000. | Allí viven ahora unos 10.000 palestinos y, con las familias desplazadas que llegan a causa del conflicto en la Siria vecina, la población del campamento ha alcanzado las 22.000 personas. |
The city has swelled in recent years to 4.2 million people; 1.6 million have migrated to the city due to civil conflict and famine. | La población se ha disparado, en los últimos años, hasta llegar a 4,2 millones de habitantes; de éstos, 1,6 se han instalado en la ciudad huyendo de los conflictos civiles y del hambre en otras zonas del país. |
Idlib's population has swelled by an estimated 270,000 in the past month as people have fled there from other parts of the country, retaken by the Syrian government and its allies. | La población de Idlib se ha incrementado en unos 270 mil personas en los últimos meses, con personas que han huido de otras partes del país que las fuerzas del gobierno sirio y sus aliados han retomado. |
Madrid Encounter Created in Los Angeles in 1994 by two AIDS activists, over the years Ultra-red has swelled its ranks with artists, researchers and organizers linked to various social movements (migration, anti-racism, community development, etc). | Encuentro Madrid Creado en Los Angeles en 1994 por dos activistas del SIDA, Ultra-red ha engrosado sus filas a lo largo de los años con artistas, investigadores y organizadores vinculados a diferentes movimientos sociales (migración, anti-racismo, desarrollo comunitaria, etc). |
As a result, a large part of the rural population has swelled the numbers of the already crowded marginal urban sectors, creating new shantytowns in the city outskirts, mainly on the periphery of department capitals and Managua. | Debido a esto, una gran masa de población campesina ha venido a engrosar, aún más, los sectores marginales urbanos, con nuevos asentamientos humanos en la periferia de las ciudades, principalmente de las cabeceras departamentales y principalmente en la capital, Managua. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!