has summed
-ha sumado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbosum.

sum

In four lines, Phaedrus has summed up all the forms of property.
En cuatro versos ha resumido Fedro todas las formas de la propiedad.
His Holiness the Fourteenth Dalai Lama has summed up the situation with an image.
Su Santidad el decimocuarto Dalái Lama resumió la situación con una imagen.
This conference has summed up your experience.
Esta conferencia ha hecho el resumen de sus experiencias.
We got into what BA has summed up and brought forward in the new synthesis.
Nos adentramos en lo que BA ha resumido y forjado en la nueva síntesis.
The rapporteur has summed up the sea's importance to Europe in just one phrase.
La ponente ha resumido la importancia del mar para Europa con tan solo una frase.
This debate, I think, has summed it up.
Creo que este debate la resume perfectamente.
The Central Committee has summed up the situation with Edouard DOUHOU at each CC meeting.
El CA ha hecho el balance con Edouard en cada reunión.
Mr President, Commissioner, Mr Schmit, the President of Ukraine has summed it up very aptly today.
Señor Presidente, señora Comisaria, señor Schmit, el Presidente de Ucrania lo ha resumido muy bien hoy.
BASF has summed up this contribution in its corporate purpose: We create chemistry for a sustainable future.
Hemos resumido esta contribución a la sociedad en nuestro objeto social: Creamos química para un futuro sostenible.
Russia's largest digital tv operator tricolor tv has summed up the results of the first quarter 2017 year.
Operador de tv digital más grande de Rusia tricolor tv ha resumido los resultados del primer trimestre 2017 año.
The well talented Peter McFarren has summed up all of the basic information about our country.
El talentoso y conocedor Peter McFarren ofrece todo tipo de información para el turista que quiere visitar nuestro país.
Ciudadanos has summed up in 40 points, to which The Diplomat had access, its general outline of foreign policy.
Ciudadanos ha resumido en 40 puntos, a los que ha tenido acceso The Diplomat, sus líneas generales de política exterior.
In the Swedish media the Prime Minister has summed up the meeting in Stockholm as an ideal example of a successful European summit.
En los medios de prensa suecos, el Primer Ministro ha resumido la reunión de Estocolmo como una excelente Cumbre europea.
Then you can see the above pivot table, it has summed the Amount column based on each item in the criteria column.
Luego puede ver la tabla dinámica anterior, que ha sumado la columna Cantidad en función de cada elemento en la columna de criterios.
The largest operator of satellite television (and pay television generally) Tricolor tv has summed up the results of work in 2015 and 1 quarter 2016 years.
El mayor operador de televisión por satélite (y pagar la televisión generalmente) Tricolor tv ha resumido los resultados del trabajo en 2015 y 1 cuarto 2016 años.
(DE) Mr President, first of all, may I comment on Mr Florenz's report which, in my view, has summed up the current scientific consensus very well.
(DE) Señor Presidente, en primer lugar me referiré al informe del señor Florenz, que, en mi opinión, ha resumido muy bien el actual consenso científico.
But as Avakian has summed up, there was not sufficient recognition and appreciation of the very important contribution that intellectuals and intellectual ferment plays in socialist society.
Pero como Avakian ha analizado, no se reconoció ni se valoró lo suficiente la contribución muy importante que desempeñan los intelectuales y la efervescencia intelectual en la sociedad socialista.
In doing so, he has summed up the great achievements and he has summed up the errors, even significant ones, in these first attempts at truly emancipating humanity.
Al hacerlo, ha analizado los grandes logros y además ha analizado los errores, incluso los errores significativos, de esos primeros intentos de emancipar concretamente a la humanidad.
Mr President, Mr Hahn, ladies and gentlemen, I believe that Mr Hahn has summed up the purpose of our debate this evening, which is to provide rapid and targeted help.
Señor Presidente, señor Hahn, Señorías, creo que el señor Hahn ha resumido el propósito de nuestro debate esta tarde, que es ofrecer ayuda rápida y específica.
If the answer is yes you should be capable to recognise the 250 movies that IMDB has summed in a few more than two minutes as the best ones of all times.
Si la respuesta es sí tendrías que ser capaz de reconocer las 250 películas que IMDb ha resumido en poco más de dos minutos como las mejores de todos los tiempos.
Palabra del día
el tema