has stretched
-ha estirado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbostretch.

stretch

Yet the increasing complexity of the demands placed upon us has stretched the capacity of the Organization.
No obstante, la complejidad cada vez mayor de las exigencias que se nos hacen ha puesto a prueba la capacidad de la Organización.
It seems that your existence has stretched eternally.
Pareciera que su existencia se ha extendido eternamente.
Making the Hurd work solidly has stretched on for many years.
Conseguir que Hurd funcione sólidamente se ha demorado muchos años.
Making the HURD work solidly has stretched on for many years.
Hacer que HURD trabaje sólidamente se ha tardado varios años.
It has stretched to about five seconds by the look of it.
Por su aspecto se ha alargado unos cinco segundos.
Look, she has stretched out my T-shirt.
Mira, ella me estiro toda la remera.
DC has stretched out to other areas and won't stop for anything.
DC ya ha alcanzado otras áreas y no se parará por nada del mundo.
Notice how Haumea's fast spin has stretched it into an oval (not spherical) shape.
Nótese cómo el rápido girar Haumea lo ha estirado en forma (no esférica) oval.
Notice how Haumea's fast spin has stretched it into an oval (not spherical) shape.
Observa cómo la rápida rotación de Haumea la ha estirado en una forma (no esférica) elíptica.
But the corpse has stretched out, and now my hour has stopped as well.
Pero el entierro se ha extendido a lo largo y ahora también mi hora se detuvo.
The process was expected to take four months but has stretched out to more than seven.
Se esperaba que el proceso durara cuatro meses pero se ha prolongado a más de siete.
Nothing this outlandish, but she has stretched the bounds of reality to get what she wanted.
Nada tan descabellado, pero sí ha dicho cosas alejadas de la realidad para conseguir lo que quería.
What this means for CSOs is that the global economic crisis has stretched them beyond their limits.
Esto implica que la crisis económica mundial ha estirado a las OSC más allá de sus límites.
The mission has stretched on ahead of us, somehow longer than it had been before.
La misión se estiró delante de nosotros más larga, en cierta manera, de lo que había sido antes.
By adding six new localities, the local bureaucracy has stretched its meagre resources even thinner on the ground.
Al agregar seis nuevas localidades, la burocracia local ha estirado todavía más sus escasos recursos sobre el terreno.
The huge scorpion has stretched the claws, - horses bear the Phaeton directly on it.
El won ha extendido las pinzas el escorpión gigantesco, - los caballos llevan el Faetón directamente a él.
But He has stretched out His hand in sending His Son to free us from this darkness.
Pero Él ha alargado su mano al enviarnos a su Hijo para librarnos de las tinieblas.
The recent surge in the number of cases has stretched all capacities to the breaking point.
El súbito aumento reciente del número de casos ha llevado todas las capacidades al borde del punto de rotura.
This has stretched the capacity of the Office to respond effectively and efficiently to Member States.
Ello ha impuesto nuevas exigencias a la capacidad de la Oficina para responder con eficacia y efectividad a los Estados Miembros.
This experience has stretched my understanding of love; that love is being generous in spite of trouble and ungratefulness.
Esta experiencia amplio mi entendimiento del amor; que el amor es generoso, a pesar de los problemas y la ingratitud.
Palabra del día
permitirse