Since its creation in 1899, it has steered its education system towards shaping the country's future leaders. | Desde su creación, en 1899, orientó su sistema educativo a la formación de las futuras clases dirigentes del país. |
He is leaving a ship which he himself has steered towards an iceberg. | Deja un barco que él mismo ha dirigido contra un iceberg. |
He has steered clear of grand strategies. | Ha rehuido de las grandes estrategias. |
Since his appointment, the Secretary-General has steered the United Nations with tact and patience. | Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia. |
In modernity, society has steered a course between the norm of equality and legitimized inequality. | En la modernidad, la sociedad ha cabalgado entre la norma de la igualdad y la desigualdad legitimada. |
Maserati North America has steered the impressive growth of the brand while still keeping an eye on its exclusivity. | Maserati North America ha liderado el impresionante crecimiento de la marca al mismo tiempo que sigue vigilando su exclusividad. |
This time Mr Liese has steered a slightly more middle course and made agreements with the Social Democrats. | Esta vez, el Sr. Liese ha seguido una vía ligeramente más intermedia y ha pactado con los social-demócratas. |
As rapporteur, Mrs Gebhardt has steered the ship of the Services Directive skilfully through many stormy waters. | Como ponente, la señora Gebhardt ha manejado con habilidad el timón de la Directiva de servicios por muchas aguas agitadas. |
But I feel the rapporteur has steered a clear and constant course through the whole proceedings. | Sin embargo, tengo la impresión de que el ponente ha seguido un curso claro y constante a lo largo de todos los debates. |
The rapporteur has steered this debate impeccably through the difficulties that we often encounter with these comparatively small arguments. | La ponente ha conducido este debate de forma impecable a través de los escollos que a menudo encontramos en estas discusiones relativamente nimias. |
While he has encouraged the formation of worker cooperatives, he has steered clear of attacking the entrenched positions of large domestic capital. | Si bien ha promovido la formación de cooperativas de trabajadores, no ha atacado las posiciones atrincheradas del gran capital doméstico. |
This is much more than a trade dispute, and I think that the Czech Presidency has steered us through it well over these last few days. | Esto es mucho más que un conflicto comercial y creo que la Presidencia checa nos ha dirigido bien durante estos últimos días. |
My delegation also congratulates the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for the able manner in which he has steered the work of the United Nations. | Sr. Kofi Annan, por la hábil forma en que ha dirigido la labor de las Naciones Unidas. |
Donatella Versace has been Artistic Director of Versace since 1997 and has steered the brand into the 21st century. | Donatella Versace lleva desde 1997 al frente de la dirección artística de Versace y ha sido quien ha orientado la marca hacia el siglo XXI. |
After nearly 15 years, Proposition 63—the Mental Health Services Act—has steered billions of dollars to the counties across the state. | Después de casi 15 años, la Proposición 63, Ley de Servicios de Salud Mental, ha dirigido miles de millones de dólares a los condados de todo el estado. |
Juliette has steered a number of RPA's large initiatives, including the creation of a network of transit-agency executives from around the world. | Juliette ha dirigido grandes iniciativas de la RPA, que incluyen la creación de una red de ejecutivos de agencias de transporte de todo el mundo. |
Mr President, I too should like to compliment Mr Radwan on the extremely able way in which he has steered this complex directive to this advanced stage. | – Señor Presidente, yo también quiero felicitar al señor Radwan por la forma en que ha conducido esta compleja directiva hasta esta fase avanzada. |
I want to congratulate Brian Simpson, the rapporteur, on the way he has steered the European postal services debate and directive over the past few years. | Deseo felicitar a Brian Simpson, el ponente, por la forma como ha orientado el debate y la directiva sobre los servicios postales europeos en los últimos años. |
There have been long and difficult discussions during the trialogue which the rapporteur has steered with great dedication and skill, and I thank her for that. | Los debates durante el diálogo a tres bandas han sido largos y complicados. La ponente ha sabido conducirlos con gran dedicación y habilidad, y le doy las gracias por ello. |
Since joining Hershey in 2005, Buck, 55, has steered a few notable strategies including the acquisitions of Krave beef jerky and healthy chocolate brand BarkThins. | Desde que se unió a Hershey en 2005, Buck, de 55 años, ha dirigido algunas estrategias notables, incluyendo las adquisiciones de Carne Seca Krave y la saludable marca de chocolate BarkThins. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!