has spared
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbospare.

spare

But, my dear, think of the pain he has spared me.
Pero, querida, piensa en el dolor que él me evitó.
The Capitol has spared no expense.
El Capitolio no reparó en gastos.
I pay tribute to the determination of the French Presidency, which has spared no effort in reaching an agreement.
Agradezco la determinación de la Presidencia francesa, que no ha desperdiciado ni un solo esfuerzo para lograr un acuerdo.
France has spared no effort to seek to achieve those aims.
Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.
Sridhara Maharaja has spared one entire nice house for my stay.
Sridhara Maharaja ha reservado una casa completa para mi estancia.
That oppression has spared neither persons nor material goods.
Esa opresión no ha perdonado a personas ni a bienes materiales.
Medicare has spared millions of seniors from needless hardship.
Medicare ha prevenido que millones de ancianos pasen por dificultades innecesarias.
Therefore the newspaper has spared so much space to print it.
Poré so, el periódico ha utilizado tanto espacio para imprimirlo.
Radix has spared no labor or expense to bring out this volume.
Radix no ha ahorrado trabajo o gasto en producir este volumen.
Brazil has spared no efforts to help negotiations move forward.
El Brasil no ha escatimado esfuerzos para contribuir al progreso de las negociaciones.
Poland has spared no effort to ensure the success of the Initiative.
Polonia se ha esforzado en velar por el éxito de esa Iniciativa.
Gas Gas has spared no resources for the smaller class.
Desde Gas Gas no se han escatimado recursos para su benjamina.
This Commission has spared no effort in shedding light on the complicated affair.
Esta Comisión no ha escatimado esfuerzos para arrojar luz sobre este complicado asunto.
Mr Mauro has spared no effort and has done an excellent job.
El Sr. Mauro ha realizado un trabajo notable, sin escatimar esfuerzos.
It has spared no country, rich or poor, large or small.
No ha dejado de afectar a ningún país, rico o pobre, grande o pequeño.
This had a particular reason: He has spared no effort, slaved, sweated and tinkered.
Este tenía una razón específica: Él no ha escatimado esfuerzos, esclavizado, sudaba y vanamente.
The crackdown has spared no-one.
La represión no ha escatimado a nadie.
As you know, the Commission has spared no effort since the events of 11 September.
Como saben, la Comisión no ha escatimado esfuerzos desde el 11 de septiembre.
I'm glad to see the war has spared you.
Me alegro de que usted esté ileso.
He spared not the angels that sinned, but He has spared you!
¡Él no perdonó a los ángeles que pecaron, pero te ha librado a ti!
Palabra del día
crecer muy bien