has regressed
-ha retrocedido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboregress.

regress

For example, progress on the achievement of the Sustainable Development Goals has in some cases been slow and even non-existent, or, sadly, has regressed.
Al mismo tiempo, todavía queda una serie de desafíos y problemas, por ejemplo, el progreso en el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible ha sido, en varios casos, lento o incluso inexistente, o desgraciadamente hacia atrás.
I'm 3-1/2 years post diagnosis and all but one node has regressed naturally.
Estoy 3-1/2 años después del diagnóstico y todos menos un nodo ha retrocedido de forma natural.
It is true that Mercosur has regressed, just as Mr Patten said.
Es verdad que el Mercosur ha retrocedido en los términos en los que el Sr. Patten ha dicho.
As a result, the employment generation capacity of the national economy has regressed and structural unemployment continues to be a fundamental problem.
Como resultado, la capacidad de generación de empleo de la economía nacional se redujo y el desempleo estructural continúa siendo un problema fundamental.
Over the last eight years it is clear that any residual lymphoma left over from the last treatment in 2008 has regressed to being imperceptible.
Durante los últimos ocho años, es evidente que cualquier linfoma residual remanente del último tratamiento en 2008 ha retrocedido a ser imperceptibles.
Over the last 10 years it is now clear from expert examination and abdominal scanning that my lymphoma has regressed to being imperceptible.
Sobre el último 10 años ahora está claro a partir del examen de expertos y la exploración abdominal que mi linfoma ha retrocedido a ser imperceptibles.
After the ruin the human race has regressed of centuries and the mutants, in most cases fierce and merciless, have made their appearance.
Tras la catástrofe el género humano ha retrocedido unos siglos y han aparecido los mutantes, en su mayor parte feroces y despiadados.
Today society has regressed to the point that it sees homosexuality as a HEALTHY, alternative life-style, and not a sickness at all.
Hoy día la sociedad ha retrocedido al punto de considerar la homosexualidad como una alternativa de estilo de vida SANA, no como una enfermedad.
A well-known political activist, Adem Demaći, says that Kosovo has regressed a lot in the past seven years, especially in the economic field.
El conocido activista político, Adem Demaci, dijo que Kosovo se ha retrazado mucho en los últimos siete años, sobre todo en la esfera de la economía.
When SCP-1007-1 is turned, the subject's physical age is reversed by one year for each turn until it has regressed to the form of a neonate.
Cuando se activa SCP-1007-1, la edad física del sujeto se invierte un año por cada vuelta hasta que haya regresado a la forma de un recién nacido.
This table shows that the number of women in decision-making positions has regressed and that some areas are traditionally and systematically male preserves.
Nota: Este cuadro demuestra que ha habido un retroceso en cuanto al número de mujeres en las instancias de adopción de decisiones, y que de forma tradicional y sistemática son ocupados por hombres.
The United States has a score of 74, but it has regressed 7% in relation to 2004 and is one of the 10 countries that have experienced the worst regression in recent years.
Estados Unidos alcanza un valor de 74, pero ha retrocedido 7% en relación a 2004 y es uno de los 10 países que han experimentado el peor retroceso en los últimos años.
Palabra del día
el tema