recortar
Ahora, pega el paraguas que has recortado en la esquina inferior derecha del tablero. | Now glue your cut out umbrella to your board in the bottom right hand corner. |
Dime que nunca has recortado una foto de un vestido de novia de una revista. | Tell me you never tore a picture of a wedding gown out of a magazine. |
Parece que ya has recortado esta diapositiva en. | Looks like you've clipped this slide to already. |
¿Por qué has recortado la primera página? | Why has half the front page been cut out? I don't know. |
Después solo faltará preparar los clásicos sandwiches y servir las chucherías en las cajitas que has recortado. | Then you'll just have to prepare some sandwiches and serve the sweets in the little boxes you cut out. |
Cómo no, no pueden faltar las chuches y los ganchitos, repártelos en las cajitas que has recortado. | And we couldn't forget the sweets and cheese puffs: put them in the little boxes that you cut out. |
De esta manera se verán las piezas que has recortado pero no la forma de los recortes en el panel B. | In this way the pieces you have cut out will show up more, but not the shape of the cuts in panel B. |
Sirve unos sándwiches, tanto dulces como salados y pon las chuches de colores a juego con la fiesta en las cajitas que has recortado. | Serve sweet and savoury sandwiches and put the sweets in the party colours into the little boxes you cut out. |
Hermosa imagen y me encanta cómo la has recortado para centrar nuestra atención, gran filtro también, me hace pensar en un lápiz o un dibujo en colores pastel, ¡encantador! | Beautiful image and I love how you've cropped it to focus our attention, great filter too, it makes me think of a pencil or pastel drawing, lovely! |
Has recortado en materiales de construcción para quedarte con el dinero. | You cut back on building materials and kept all the money. |
¿Has recortado el diálogo? | You've cut the lines? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!