has projected
-ha proyectado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboproject.

project

It also has projected videos and details of championships won.
También cuenta con videos proyectados y detalles de los campeonatos ganados.
The Central Bank has projected that the Chilean economy will grow 4.6% this year.
El Banco Central proyectó que este año la economía chilena crecerá un 4,6 %.
Under current policies, the Congressional Budget Office has projected $10 trillion of deficits from 2018 to 2027.
Bajo las políticas actuales, la Oficina de Presupuesto del Congreso calculó 10 billones de dólares en déficits entre 2018 y 2027.
Isn't it necessary to invest in personnel training to keep up the growth that your study has projected?
Para que el crecimiento que su estudio proyecta sea sostenible, ¿no será necesario hacer una buena inversión en formación de personal?
Taking advantage of the significant height of this long rectangular room, the artist has projected onto the smooth surface of the ceiling.
Tomando ventaja de la altura característica de este amplio espacio rectangular, la artista proyecta sobre la superficie plana del techo.
While people over the age of 60 totaled 11.4% nine years ago, theNational Statistics Insitute (INE)has projected that the proportion will double in 2050, totaling 21.6% of the country.
Si hace nueve años las personas mayores de 60 años en Chile eran el 11,4%, elInstituto Nacional de Estádísticas (INE)proyecta que en 2050 se duplicará, llegando al 21,6% del total del país.
The UN has projected that by December, four million people will go hungry, seven million will be in need of some form of humanitarian assistance, 1.5 million will be displaced within South Sudan, and over 850,000 will have fled to neighboring countries.
La ONU prevé que para el mes de diciembre cuatro millones de personas padezcan hambre, siete millones necesiten ayuda humanitaria de algún tipo, 1,5 millones se encuentren desplazadas y más de 850.000 huyan a países vecinos.
For 2014, the Polish Ministry of Finance has projected a surplus of 4,5 % of GDP on the back of the planned pension reform, which in particular results in a one-off transfer of assets worth 8,5 % of GDP.
En 2014, el Ministerio de Finanzas polaco prevé un superávit del 4,5 % del PIB gracias a la reforma prevista del sistema de pensiones, que incluye en particular una transferencia única de activos por valor del 8,5 % del PIB.
A disturbance in the equilibrium of the three Gunas has projected this universe.
Un disturbio en el equilibrio de las tres Gunas ha proyectado este universo.
Turkey, too, has projected an image as a regional model for freedom and democracy.
Turquía, también, ha proyectado una imagen como modelo regional para la libertad y la democracia.
For 2014, it has projected to increase its production by 15% to 2.780 Ton/year.
Para el año 2014 tiene proyectado aumentar su producción en un 15% a 2.780 Ton/año.
For 2004 Delticom has projected a revenue of 65 million.
Para el año 2004, Delticom ha previsto una cifra de negocio de 65 millones de euros.
TxDOT has projected a $3.3 billion per year shortfall just to maintain and repair our current transportation infrastructure.
TxDOT ha proyectado un déficit anual de $3.3 billones solo para mantener y reparar nuestra actual infraestructura vial.
They've been very aggressive with that image which has projected what's going on in Venezuela to the world.
Han sido muy agresivos con la imagen que se ha proyectado al mundo de lo que pasa en Venezuela.
The Agency has projected a 20 per cent increase in global nuclear requirements until 2020.
Según los pronósticos del Organismo, de aquí a 2020 las necesidades mundiales de energía nuclear aumentarán en un 20%.
FAO has projected that demand for round-wood will increase by 1.7 per cent annually until 2010.
Según proyecciones de la FAO, la demanda de trozas de aserradero aumentará en el 1,7% anualmente hasta el año 2010.
In the last few years Infoview has projected, provided and installed equipment in over 100 rooms for collaborative solutions in Brazil.
Los últimos años Infoview suministró e instaló equipos en más de 100 salas para soluciones colaborativas en Brasil.
The Strategy secretariat has projected that its funding requirement target for the 2012-2013 biennium is $64.9 million.
La secretaría de la Estrategia ha previsto que sus necesidades de financiación para el bienio 2012-2013 ascenderán a 64,9 millones de dólares.
A nonpartisan analysis has projected that, as currently written, the upcoming budget includes a deficit of more than $900 million.
Un análisis no partidista ha proyectado que, en su redacción actual, el siguiente presupuesto incluye un déficit de más de $900 millones.
His campaign has projected his soft-spoken and optimistic persona rather than stressing ideas or programmes.
Su campaña ha promocionado su personalidad de verbo amable y en el optimismo, más que poner el acento en sus ideas o programas.
Palabra del día
el tema