prohibit
With this rule, the Buddha has prohibited all the possible ways in which money could be accepted. | Con esta regla, el Buda prohibió todas las formas posibles por los cuales el dinero puede ser aceptable. |
I had to explain to them that it wasn't my fault, that the Government has prohibited it. | Tuve que explicarles que no es culpa mía, que es el Gobierno el que lo prohíbe. |
The International Olympic Committee (IOC) has prohibited the athletes taking part and those accompanying them from betting during the Games. | El Comité Olímpico Internacional (COI) prohibió las apuestas a los atletas participantes y a sus acompañantes durante la disputa de los Juegos. |
The king has prohibited public gatherings, so I have to say I don't like this one bit. | Desde que su majestad, el rey, prohibió manifestaciones de masas tengo que admitir que esta escena no me gusta nada. |
The Bonded Labour (Kamaiya) Prohibition Act, 2002 has prohibited bonded labours and penalizes the employers engaged in this practice. | La Ley de prohibición del trabajo en condiciones de servidumbre (kamaiya) de 2002 prohibió el trabajo forzoso y sanciona a los empleadores que utilicen esa práctica. |
The complainant association has provided evidence that the Gabonese government has prohibited, as of 1 January 2010, the export of unpeeled okoumé logs from Gabon with the aim of keeping the transformation of the logs into veneers in the country. | La asociación denunciante ha aportado pruebas de que el gobierno gabonés prohibió, a partir del 1 de enero de 2010, la exportación de troncos de okoumé no descortezados de Gabón con la intención de mantener la transformación de los troncos en chapas dentro del país. |
The government has prohibited us from doing things like that, Peggy. | El gobierno nos ha prohibido hacer cosas así, Peggy. |
The 88% of tinerfeños has prohibited pesticide residues. | El 88% de los tinerfeños tiene residuos de plaguicidas prohibidos. |
Download: The uploader has prohibited downloading of this video. | Descargar: El usuario que subió el video ha prohibido descargar este vídeo. |
Portugal has prohibited fishing for this stock from 14 June 2004. | Portugal ha prohibido la pesca de esta población a partir del 14 de junio de 2004. |
Portugal has prohibited fishing for this stock from 15 July 2004. | Portugal ha prohibido la pesca de esta población a partir del 15 de julio de 2004. |
France has prohibited fishing for this stock from 23 October 2004. | Francia ha prohibido la pesca de esta población a partir del 23 de octubre de 2004. |
Denmark has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004. | Dinamarca ha prohibido la pesca de esta población a partir del 1 de agosto de 2004. |
France has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004. | Francia ha prohibido la pesca de esta población a partir del 17 de julio de 2004. |
Belgium has prohibited fishing for this stock from 1 September 2004. | Bélgica ha prohibido la pesca de esta población a partir del 1 de septiembre de 2004. |
France has prohibited fishing for this stock from 12 August 2004. | Francia ha prohibido la pesca de esta población a partir del 12 de agosto de 2004. |
Belgium has prohibited fishing for this stock from 6 August 2004. | Bélgica ha prohibido la pesca de esta población a partir del 6 de agosto de 2004. |
Germany has prohibited fishing for this stock from 25 August 2004. | Alemania ha prohibido la pesca de esta población a partir del 25 de agosto de 2004. |
Indonesia has prohibited work as domestic staff in some of the Gulf States. | Indonesia tiene una prohibición de trabajar como TMED en algunos países del Golfo. |
The doctor has prohibited me. | El médico me lo prohibió. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!