has prevented
-ha prevenido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboprevent.

prevent

All this has prevented the areas from being developed.
Todo ello ha impedido el aprovechamiento o explotación de esas zonas.
There the Court has prevented Q.I.
Allí, la justicia evitó que Q.I.
COBRA–He was a positive being that has prevented many negative things from happenings. (thank you)
COBRA – Fue un ser positivo que evitó que muchas cosas negativas pasen.
This has prevented him, in practice, from carrying out his profession freely.
Lo anterior le habría impedido, además, en la práctica, desempeñar con libertad el ejercicio de su profesión.
It is that contradiction that has prevented them from getting back on their feet in recent months.
Lo que empezó a salir a flote en los últimos meses es esa contradicción.
In my case, having my own business has prevented me from being an action man.
A mí, esto de tener negocio propio, me resta mucho para ser un hombre de acción.
Since then, the government has prevented the dissemination of official data.
Desde entonces, el gobierno ha impedido la difusión de datos oficiales.
Since then the European Union has prevented them from voting.
Desde entonces, la Unión Europea ha impedido que se votara.
This error has prevented from running the 3rd action.
Este error ha impedido que se ejecute la 3ra acción.
A lack of experts has prevented such responses from being drafted.
La falta de expertos ha impedido que esas respuestas se redacten.
Job 41:11 Who has prevented me, that I should repay him?
Job 41:11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya?
Some say the pact has prevented the FSLN's extinction.
Algunos dicen que este pacto ha evitado la extinción del FSLN.
The owner of this website has prevented it from being indexed.
El propietario del sitio web ha impedido que se pueda indexar.
What has prevented peace negotiations from taking place?
¿Qué ha impedido que se hagan las negociaciones de paz?
From the beginning, the religious-secular controversy has prevented it.
Desde el principio lo impidió la controversia religiosa-laica.
Iodized salt has prevented brain damage among 90 million new-born children.
La sal yodada ha impedido daños cerebrales a 90 millones de recién nacidos.
This has prevented us from signing the Treaty.
Ello nos ha impedido firmar el Tratado.
The delivery of food aid has prevented the situation from becoming worse.
El suministro de ayuda alimentaria ha evitado una situación aún peor.
The impasse in the Conference on Disarmament has prevented us from moving ahead.
El estancamiento de la Conferencia de Desarme nos ha impedido avanzar.
That situation has prevented us from signing the treaty.
Esta particular situación es la que nos impide firmar el tratado.
Palabra del día
la huella