has left its mark

Popularity
500+ learners.
The magma has left its mark and created bizarre caves.
El magma ha dejado su huella y creado cuevas extrañas.
The history has left its mark on this place.
La historia ha dejado su huella en este lugar.
Supreme is a name that has left its mark in the range Mitchell.
Suprema es un nombre que ha dejado su huella en el rango Mitchell.
A whole range of cultures has left its mark on the Dominican society.
Todo un abanico de culturas ha dejado sus huellas en la sociedad dominicana.
The former owner, lawyer, writer and poet, has left its mark in this house.
El antiguo propietario, abogado, escritor y poeta, ha dejado su huella en esta casa.
This has left its mark.
Esto ha dejado su marca.
I think that this experience has left its mark, that something in me has changed.
Creo que esta experiencia ha dejado su huella, que algo en mí cambió.
In my case, without a doubt Slayer has left its mark the strongest.
En mi caso, no hay duda de que SLAYER ha dejado la marca más fuerte.
Kos also has a history that has left its mark on every part of the island.
Kos también tiene una historia que ha dejado su huella en cada parte de la isla.
Observe how Nature's power has left its mark on this landscape.
Se puede apreciar cómo el poder de la naturaleza ha dejado su marca en este entorno.
Skin aging has left its mark!
Envejecimiento de la piel ha dejado su huella!
In some places, the eruptive activity has left its mark, with the presence of volcanic flows.
En algunos lugares, la actividad eruptiva ha dejado su huella, con la presencia de flujos volcánicos.
Each era has left its mark on the style of architecture and art of Kobuleti.
Cada época ha dejado su huella en el estilo de la arquitectura y el arte de Kobuleti.
The combination of pupil numbers and job cuts (-6,550) has left its mark.
La combinación del número de alumnos y de recortes de puestos de trabajo (-6,550) ha dejado huella.
It has left its mark on civilization, and has been respected since ancient and biblical times.
Ha dejado su huella en la civilización, y ha sido respetada desde tiempos antiguos y bíblicos.
As the youngest United Nations Member, Montenegro has left its mark on the international scene.
Como el Miembro más joven de las Naciones Unidas, Montenegro ha dejado su huella en el escenario internacional.
This has been a delicate, complex investigation, and it has left its mark on a close-knit town.
Esta ha sido una delicada, compleja investigación, y ha dejado sus marcas en este pueblo tranquilo.
Throughout the centuries there were built many military fortifications and each one has left its mark.
A lo largo de los siglos se ha construido muchas fortificaciones militares y cada una ha dejado sus huellas.
His charismatic style has left its mark on street art aesthetics and influenced many other artists.
Su estilo carismático ha dejado su huella en la estética del Street art e influenció a muchos otros artistas.
This has been a delicate, complex investigation, and it has left its mark on a close-knit town.
Esta ha sido una investigación delicada y compleja y ha dejado una marca en este pueblo tan unido.
Palabra del día
fresco