has induced
-ha inducido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboinduce.

induce

This has induced Cargill to decide to restructure own organization with the objective to return it more efficient.
Eso impulsó a Cargill a decidir reestructurar a su organización con el objetivo de volverlo más eficaz.
The bad news from Iraq has induced not just appropriate concern but a sense of panic in some quarters of Washington.
Las malas noticias de Irak indujeron no solo una apropiada preocupación sino un sentido del pánico en muchos lugares de Washington.
This has induced several countries in the region to launch training programs aimed at journalists and other media workers about their responsibilities in preparing communities for disasters.
Consecuentemente, varios países de la región han iniciado programas de capacitación dirigidos a periodistas, sobre su responsabilidad en la preparación de la comunidad ante los desastres.
This situation has induced the International Theological Commission to take part in this extensive exchange of ideas in the hope that it will be able to contribute some appropriate clarifications.
Esta situación impulsó a la Comisión teológica internacional a tomar parte en este vasto intercambio de ideas, y espera poder aportar algunas precisiones oportunas.
PFS has induced informed decision in the budget allocation, enhancing efficiency of fiscal management by checking starts of unnecessary projects at their early stages.
EPV indujo a tomar decisiones con conocimiento de causa en la asignación presupuestaria, mejorando la eficiencia de la gestión fiscal mediante la comprobación de aperturas innecesarias de proyectos en sus primeras etapas.
Morocco's obstinacy has induced several Member States to go solo.
La obstinación marroquí ha inducido a varios estados miembros a actuar por su cuenta.
This format has induced countries to develop a more systematic and comprehensive approach to their statistical sources.
Ello ha inducido a los países a adquirir un manejo más sistemático y exhaustivo de sus fuentes estadísticas.
The reason seems to be this that has induced the company of Safmarine navigation of shipowning group Danish A.P.
El motivo que ha inducido la compañía de navegación Safmarine del grupo armador A.P danesa parece ser éste.
The folly of sportsman-like team-spirit, has induced each among the teams to give away their natural sovereignties.
La sandez del espíritu de equipo tipo deportista, ha inducido a cada uno de los equipos a renunciar a sus soberanías naturales.
This option contributes to Switzerland's status as a tax haven, and has induced many wealthy foreigners to live in Switzerland.
Esta opción contribuye al estado de Suiza como paraíso fiscal, y ha inducido a muchos extranjeros ricos que viven en Suiza.
It has induced the parts of my body to enter into a relation which is combined with its own, the arsenic's.
El ha inducido a las partes de mi cuerpo a entrar bajo una relación que se compone con la suya, arsénico.
Moreover the current credit crunch has induced a rise in borrowing rates for countries of the South.
Más aún, la contracción del crédito ha conducido a un alza del coste de los préstamos a los países del Sur.
The unexplainable link between outbreaks in separate farms adhering to strict biosecurity has induced researchers to search for new alternative sources of infection.
La relación inexplicable entre brotes en distintas granjas que cumplían la estricta bioseguridad ha provocado que los investigadores buscaran fuentes alternativas de infección.
The burgeoning port and railroad industry, combined with oil discovery in 1901, has induced continual surges in the city's population.
El creciente puerto y la industria del ferrocarril, combinada con el descubrimiento de petróleo en 1901, ha provocado continuos incrementos repentinos de población en la ciudad.
Upgrading Windows OS on a system to latest version Windows 10 has induced many troubles, among which Outlook issue is one.
Actualización del sistema operativo Windows en un sistema a la última versión Windows 10 ha provocado muchos problemas, entre los cuales el problema de Outlook es uno.
The presence of the classic tonic and clonic spasms is a sign of an effective electrical stun that has induced an epileptic seizure (Croft, 1952).
La presencia de los movimientos tónicos clásicos y espasmos clonicos, es un signo de un aturdimiento eléctrico eficaz, que ha inducido un ataque epiléptico (Croft, 1952).
The ambitious privatization programme and the general policy of promoting private investment has induced important structural changes in most service areas.
El ambicioso programa de privatizaciones y la política general de promoción de la inversión privada ha dado lugar a importantes cambios estructurales en la mayoría de las esferas de servicios.
This has induced many developing countries to adopt proactive policies and introduce stringent national standards and regulations equal or similar to those prevailing in international markets.
Esto ha inducido a muchos de esos países a adoptar políticas dinámicas e introducir normas y reglamentos nacionales rigurosos, iguales o similares a los vigentes en los mercados internacionales.
I am very pleased that the Schengen testing ground for policy, as I have called it, has induced the realization that these measures are essential.
A decir verdad, precisamente me alegra que el terreno de pruebas de Schengen haya provocado la idea de que estas medidas son necesarias.
The climate of insecurity has induced several countries to issue travel warnings to Lebanon and to reduce the staff of their Embassies in the country.
El ambiente de inseguridad ha hecho que varios países emitan advertencias para los que viajan al Líbano y reduzcan el personal de sus embajadas en el país.
Palabra del día
permitirse