has incurred
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboincur.

incur

The Commission considers the period 2006-2011 as a sufficiently long-term period to consider, and Sinosure has incurred a loss in each year of this period.
La Comisión considera que el período 2006-2011 constituye un plazo suficientemente largo y Sinosure sufrió pérdidas en cada año de ese período.
I refer to a very beautiful figure Goel, who embodies the person who takes on the great debt of a family member who has incurred a huge debt.
Me refiero a la figura muy linda de Goel, es decir aquel que se substituye a la persona de su propia familia que incurrió en una deuda enorme.
In contrast, the company has incurred a loss when the value of its monetary assets (financing granted to third parties using own funds) decreases due to the effect of inflation.
En sentido contrario, se entiende que la compañía tiene una pérdida económica por la disminución del valor de sus créditos (financiación a terceros con recursos propios) por efecto de la inflación.
Expenses The committee has incurred no expenses during 2002 in third-party advice as its functioning was limited to using the Company's internal resources.
Gastos Durante el ejercicio 2002, el Comité no incurrió en gastos de asesoría de terceros para el desarrollo de sus labores, debido a que en su funcionamiento se limitó a emplear recursos internos de la Sociedad.
In the view of the Commission, the assessment of all information at its disposal has not revealed any indication that the Finnish administration has incurred additional cost through the transfer of 116 employees of Tieliikelaitos to vacant public administration positions.
A juicio de la Comisión, la evaluación de toda la información de que dispone no permite inferir que la Administración finlandesa haya incurrido en costes adicionales derivados del traspaso de los 116 asalariados de Tieliikelaitos a puestos vacantes en la Administración pública.
An investor may not make a claim if more than three years have elapsed from the date on which the investor first acquired, or should have first acquired, knowledge of the alleged breach and knowledge that the investor has incurred loss or damage.
Un inversionista no podrá presentar una reclamación si han transcurrido más de tres años a partir de la fecha en la cual tuvo conocimiento por primera vez o debió haber tenido conocimiento de la presunta violación, así como conocimiento de que sufrió pérdidas o daños.
This tragic war has incurred enormous destruction and the loss of precious lives.
Esta guerra trágica ha causado una gran destrucción y la pérdida de vidas preciosas.
Our nation has incurred an enormous cumulative deficit in our trade accounts.
Nuestra nación ha incurrido en un déficit acumulado enorme en nuestras cuentas de comercio.
In the first quarter Premuda has incurred a net loss of 1.29 million €
En el primer trimestre Premuda ha incurrido en una pérdida neta de 1,29 millones de €
Are there any figures to indicate the loss this has incurred to the rural farmer?
¿Hay cifras de la pérdida que supone para un campesino?
Furthermore, the Organization has incurred financial, administrative and warehousing costs in maintaining such assets.
Además, el mantenimiento de esas existencias ha incurrido gastos financieros, administrativos y de almacén a la Organización.
The report of the committee of inquiry into BSE notes that the Commission has incurred irreversible liability.
El informe de la Comisión de investigación EEB constata que la Comisión ha incurrido en responsabilidades irreversibles.
Furthermore, since the Kathmandu centre has been operating from New York, it has incurred no operating costs.
Por otra parte, como opera desde Nueva York, el centro de Katmandú no ha generado gastos operacionales.
First the restorer has incurred a huge risk in the form of initial investment just to go against.
En primer lugar el restaurador ha incurrido en un enorme riesgo en forma de inversión inicial solo para ir contracorriente.
Only the property of the spouse who has incurred the debt can be used to satisfy a creditor's claim.
Únicamente los bienes del cónyuge que haya contraído la deuda pueden emplearse para satisfacer la reclamación de un acreedor.
If a rim and tire has incurred significant damage, it抯 quite likely that other problems have resulted as well.
Si una llanta y neumático ha incurrido en un daño significativo, itæŠ ¯ bastante probable que otros problemas han dado lugar también.
At that stage, the manufacturer has incurred all of the expenses involved in producing aircraft ready to be flown.
En esa fase, el fabricante ha incurrido en todos los gastos necesarios para fabricar la aeronave lista para el vuelo.
Similarly, if it is verified that the company has incurred in discriminatory acts, the fine can reach S / 12,600 (€ 3,316).
Del mismo modo, si se verifica que la empresa ha incurrido en actos discriminatorios, la multa puede alcanzar los S/ 12.600 (3.316 €).
Declarations of expenditure shall cover expenditure that the agency has incurred during each of the periods concerned.
En las declaraciones de gastos se incluirán los gastos efectuados por el organismo pagador autorizado durante cada período de que se trate.
Expert Reviewed Expenses that a company has incurred (but not yet paid) are commonly referred to as accrued expenses.
A los gastos en los que una empresa ha incurrido (pero aún no ha pagado) se les refiere comúnmente como gastos devengados.
Palabra del día
la huella