hartar
¿No te has hartado de mí, o si? | Can't get enough of me, can you? |
Dime que te has hartado de mí, no seas tan dócil. | Tell me you've had enough of me. Don't be so docile. |
Oh, no, no tú de nuevo, ya me has hartado. | Oh, no, not you again, I've had enough of you. |
Ah, es que te has hartado de nosotros. | Ooh, you mean you've had enough of us. |
¿No te has hartado de esto? | Aren't you bored of this yet? |
! Date prisa, tú que ya me has hartado. | Hurry up, I don't want more. |
Hablas demasiado. Me has hartado. | You talk too much, shepherd. |
Ya me has hartado! | I've had enough already! |
¡Ya me has hartado! | I've had enough of you. |
Así que te has hartado finalmente de estar borrando y eliminando fotos y archivos que no quieres y buscas maneras de comprar más espacio de almacenamiento para tu iPhone. | So you are finally fed up of deleting and removing photos and files that you do not want and are looking up for ways to buy more storage for your iphone. |
Hoteles en Madrid Si te has hartado a cocido y nunca probaste los calamares colofona esta tradición alojándote tras el mítico cartel de Schweppes en el hotel Vincci Capitol 4* o en su vecino Vincci Vía 66 4*. | If you've had your fill of cocido and had never tried calamares before, top it all off by staying behind the legendary Schweppes sign in the hotel Vincci Capitol 4* or its neighbour Vincci Vía 66 4*. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!