However, the 2nd North Korea nuclear crisis has halted all construction. | Sin embargo, la segunda crisis nuclear norcoreana paralizó este proyecto. |
Under the new policy, the regime has raised transportation fares, utility costs and market prices, while it has halted moves toward decentralization and free markets. | Bajo la nueva política, el régimen subió los precios del transporte, el costo de las utilidades y los precios de mercado, mientras que paralizó los movimientos hacia la descentralización y los mercados libres. |
Telemarketing At the Federal Trade Commission's request, a federal court has halted an operation whose telemarketers in Peru allegedly used deceptive and abusive tactics to sell products for learning English to Spanish-speaking consumers throughout the United States. | Telemarketing A petición de la Comisión Federal de Comercio, (FTC, por su sigla en inglés) una corte suspendió una operación con telemercaderes en Perú que presuntamente usaron tácticas engañosas y abusivas para venderles productos para aprender inglés a consumidores hispanohablantes de todo Estados Unidos. |
Makoto: The target has halted just above us. | Makoto: El objetivo se ha detenido justo encima de nosotros. |
The bomb threat has halted all the trains. | La amenaza de bomba ha detenido todos los trenes. |
Trains has halted at the station. | Los trenes han parado en la estación. |
Excavation has halted at this site so that we can finish the analysis. | La excavación se ha detenido en este sitio para que podamos terminar el análisis. |
Building has ceased; development has halted. | La construcción ha cesado; el desarrollo se ha detenido. |
Does this mean that the decay of capitalist economic life has halted? | ¿Significa esto que se ha detenido la decadencia de la vida económica del capitalismo? |
The Cuban government also has halted some of the cooperation projects between the two countries. | El gobierno cubano también ha frenado los proyectos de colaboración entre ambos países. |
The United States has halted the unconscionable practice of separating immigrant children from their families. | Estados Unidos ha suspendido la inadmisible práctica de separar a los niños inmigrantes de sus familias. |
Domestic production has halted in parts of Egypt as hundreds of factories have closed down. | La producción nacional se ha detenido en algunas partes de Egipto, donde cientos de fábricas han cerrado. |
This has halted foreign investment into Iran, which was expected after the deal was struck. | Esto ha detenido la inversión extranjera en Irán, que se esperaba después de la firma del acuerdo. |
Since 27 January 2012, Spain has halted acceptance of new projects for the feed-in-tariff. | Desde el 27 de enero de 2012, España ha detenido la aceptación de nuevo proyectos para las tarifas de alimentación. |
One thing that can be said, however, is that the first railway package has halted the decline. | No obstante, algo que puede decirse es que el primer paquete ferroviario ha detenido el declive. |
According to Casallo, the crisis has halted the internal demand that, up until now, was the basis for the increase in consumption. | Según Casallo, la crisis ha frenado la demanda interna que, hasta ahora, sostenía el crecimiento del consumo. |
Indonesia has halted all co-operation with Australia on people smuggling following the phone-tapping controversy. | Indonesia ha interrumpido su cooperación con Australia, en el tema de la emigración ilegal de su población, luego de la controversia por la intervención de los teléfonos. |
The agreement between Mr Yeltsin and the Duma on the appointment of Mr Primakov has halted the crisis, at least for the moment. | El acuerdo realizado entre Yeltsin y la Duma sobre el nombramiento de Primakov ha frenado la crisis, al menos por el momento. |
Increased political participation around the world has halted a democratic backslide, finds the latest democracy index from the Economist Intelligence Unit (EIU). | El aumento de la participación política en el mundo ha frenado el retroceso democrático, según el último índice de democracia de la Economist Intelligence Unit (EIU). |
In addition, thousands of U.S. home sales are being held up because the shutdown has halted the issuance of new flood insurance policies. | Además, miles de ventas de viviendas en EE.UU. se están retrasando debido a que el cierre ha detenido la emisión de nuevas pólizas de seguro contra inundaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!