has foundered
founder
The same applies to the priorities of employment, social integration and lifelong learning - highly important objectives that have been set, but whose realisation has foundered on the cold logic of the stability pact, on the dogma of liberalisation. | Igualmente, la prioridad en el empleo, la lucha contra la exclusión, la formación a lo largo de la vida, objetivos declarados muy importantes, pero cuya concreción tropieza con la lógica del pacto de estabilidad, con los dogmas de la liberalización. |
The idea of a core Europe has foundered in reality. | La idea de un núcleo duro europeo ha chocado totalmente con la realidad. |
Unfortunately, that process has foundered. | Con ello, el proceso de paz se ha detenido. |
The EU's common foreign and security policy has foundered when it has been most needed. | La política exterior y de seguridad común de la UE se ha hundido cuando era más necesaria. |
There have been many calls to re-energize the Union, which has foundered owing to mutual distrust among its member States. | Se han hecho numerosos llamamientos para reavivar la Unión, que ha zozobrado debido a la desconfianza mutua entre sus Estados miembros. |
On the other hand, they also know that, once a marriage has foundered, it cannot be saved by the law. | Por otra parte, también saben que, una vez que el matrimonio ha fracasado, no puede ser salvado por la ley. |
We believe that the EU’s fisheries policy has foundered for, in spite of extensive measures and bureaucracy, stocks are still threatened. | Consideramos que la política de pesca de la UE ha fracasado ya que, a pesar de las exhaustivas medidas y burocracia, las poblaciones continúan estando amenazadas. |
The Lisbon Strategy has foundered without even reaching the halfway point, and the crucial developmental instruments of the European Union are failing. | La Estrategia de Lisboa se ha ido a pique cuando ni tan siquiera había recorrido la mitad del camino, y los instrumentos de desarrollo cruciales de la Unión Europea están fracasando. |
The reason that I abstained was in order to highlight this, as I did not wish to counter the few positive effects that can still be found in the resolution after the report has foundered. | Esto es para señalar que me he abstenido, no queriendo rechazar los pocos efectos positivos que aún se pueden encontrar en la resolución después del naufragio de este informe. |
On the other hand, they also know that, once a marriage has foundered, it cannot be saved by the law.These few observations may be sufficient to show that the subject of marriage is too complex for easy generalizations. | Por otra parte, también saben que, una vez que el matrimonio ha fracasado, no puede ser salvado por la ley.Estas pocas observaciones pueden ser suficientes para demostrar que el tema del matrimonio es demasiado complejo para generalizaciones fáciles. |
The EU has split, and its internal policy has foundered with the waves of refugees from Syria. | La UE se ha dividido, y su política interna se ha desestabilizado, con las olas de refugiados provenientes de Siria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!