foresee
| Union law has foreseen a system of a plurality of issuers of banknotes. | El Derecho de la Unión establece un régimen de pluralidad de emisores de billetes. | 
| The Protocol has foreseen the Clean Development Mechanism (CDM), according to which the countries that reduce their emissions can yield these results to other countries. | El Protocolo establece el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL), en virtud del cual los países que reducen sus emisiones pueden vender los resultados a otros países. | 
| All without exception He has foreseen and regulates to the smallest detail. | Todo sin excepción lo ha visto y lo regula hasta el más mínimo detalle. | 
| He has foreseen every possible case. | Ha previsto todo caso posible. | 
| AvMap has foreseen this trend and has turned it into its core business. | AvMap había previsto esta tendencia y la convirtió en el núcleo de su negocio. | 
| Telstar has foreseen improving efficiency by at least an additional 10% in 2016. | Telstar ha previsto mejorar la eficiencia en un mínimo del 10% adicional para el año 2016. | 
| Yet the Teacher has foreseen joy over and above the temporary frame of mind. | No obstante, el Maestro ha previsto la alegría más allá del temporal estado de conciencia. | 
| He has foreseen this. | Esto lo tiene previsto. | 
| With its headquarters in Ciudad Real, the company has foreseen to be implanted in all the capitals of province. | Con sede en Ciudad Real, la compañía tiene previsto implantarse en todas las capitales de provincia. | 
| But we hope that the ATO command has foreseen this possibility, and is also accumulating its reserves. | Pero esperamos que el mando de ATO tiene en cuenta esta opción, y también aprieta sus reservas. | 
| Madame Fate, a mysterious fortune teller, has foreseen her own demise at midnight this very day. | Madame Fate, una misteriosa adivinadora de la fortuna, ha predicho su propia muerte a la medianoche de este mismo día. | 
| He has foreseen every awful thing that would ever happen to humankind, including every crisis and problem we face today. | Él ha previsto cada cosa horrible que le pasaría a la humanidad, incluyendo cada crisis y problema que enfrentamos hoy. | 
| Since the start of the sanctions regime, the Committee has foreseen the possibility of exemptions to the travel ban. | Desde que comenzó el régimen de sanciones, el Comité ha previsto posibles exenciones a la prohibición de viajar. | 
| We may be sure, that the bank has foreseen the inflation and has counted a bit more interest in advance. | Podemos estar seguros de que el banco ha previsto la inflación y ha contado un pedacito más de interés por adelantado. | 
| We may be sure, that the bank has foreseen the inflation and has counted a bit more interest in advance. | Podemos estar seguros de que el banco ha previsto la inflacin y ha contado un pedacito ms de inters por adelantado. | 
| From the beginning, the Barcelona Process has foreseen accompanying and mitigating measures to the Euro-Med FTA. | Desde el principio, el Proceso de Barcelona ha previsto una serie de medidas paliativas complementarias a la creación de la ZLC euromediterránea. | 
| Zillios has foreseen an advanced token ecosystem, in which Zillios tokens play a key role in growing platform use. | Zillios ha previsto un ecosistema avanzado en el que los Zillios tokens juegan un papel fundamental en el crecimiento de la plataforma. | 
| If it has foreseen to effect some order of great volume it would be advisable to put in touch with BALNATURA to avoid possible delays. | Si tiene previsto efectuar algún pedido de gran volumen sería recomendable ponerse en contacto con BALNATURA SALUD para evitar posibles demoras. | 
| Believing the parachutist to be Penny, Desmond sets about ensuring that events play out as he has foreseen. | Creyendo que el paracaidista es Penny, Desmond empieza a asegurar que los eventos se desarrollan como el ha previsto y que tienen que ser inamovibles. | 
| They will be developed on another plan, that the Divine Wisdom has foreseen and that it will have beginning the March 3 of that year. | Ellos se desarrollarán sobre de otro plan, que la Sabidurìa Divina ha previsto y que tendrá principio el 3 marzo de aquel año. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
