follow
Just as I spoke of peace, war has followed you here. | Mientras yo hablaba de paz, la guerra te siguió aquí. |
He has some excellent results and has followed our lessons to a tee. | Tiene excelentes resultados y sigue nuestras lecciones a la perfección. |
In history it has followed the fate of the Dodecanese islands. | Durante su historia siguió la suerte de todas las islas de Dodecaneso. |
It is remarkable how the history of Aquitaine has followed–and sometimes preceded! | Es curioso ver hasta qué punto la historia de Aquitania sigue –¡y a veces precede! |
Eric has followed several formations in order promote bio construction. | Eric ha seguido varias formaciones a fin promover la bio construcción. |
The road has followed among fields,with some tractors were working. | El camino ha seguido entre campos, algunos tractores los estaban trabajando. |
He has followed teachings of Iyengar Yoga and Ashtanga Yoga. | Ha seguido enseñanzas de Yoga Iyengar y Ashtanga Yoga. |
The British Presidency has followed the terminology of previous presidencies. | La Presidencia británica ha seguido la terminología de presidencias anteriores. |
This thing from the other house has followed us here. | Esa cosa de la otra casa nos ha seguido hasta aquí. |
And two years later, Mosdum has followed it. | Y dos años más tarde, Mosdum le ha seguido. |
The Commission has followed recent developments in Chechnya. | La Comisión ha seguido los recientes desarrollos en Chechenia. |
He has followed this trend the past few years. | Él ha seguido esta tendencia en los últimos años. |
In his political life, he has followed the same strategy of bluster. | En su vida política, ha seguido la misma estrategia de fanfarronadas. |
This is also important for everyone who has followed this debate. | Es importante también para todos quienes hayan seguido este debate. |
It has followed this by demanding more resources for those committees. | Ha seguido esta dirección solicitando más recursos para dichos comités. |
Father Albanese has followed the strange war from close to. | El padre Albanese ha seguido de cerca esta extraña guerra. |
Our society has followed his advice for decades. | Nuestra sociedad ha seguido su consejo por decadas. |
We are pleased that the Commission has followed this approach. | Estamos contentos de que la Comisión Europea haya seguido ese enfoque. |
In all the provinces the vote has followed the same rules. | En todas las provincias, la votación ha seguido las mismas normas. |
My country, Malawi, has followed closely the debate on the report. | Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!